Salmos 136:7

Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Ao que fez as grandes luminarias: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;

Almeida Recebida

Fez grandes luminares: porque seu amor leal é para sempre,

King James Atualizada

To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.

Basic English Bible

who made the great lights - His love endures forever.

New International Version

To him that made great lights; For his lovingkindness [endureth] for ever:

American Standard Version

Salmos 136

Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
07
Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.