Salmos 41:8

´Foi uma peste que deu nele`; e: ´Caiu de cama, e não vai se levantar mais.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Uma má doença se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles dizem assim: ´Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".

Nova Versão Internacional

´Ele está com uma doença mortal`, dizem, ´nunca mais se levantará da cama!`

Nova Versão Transformadora

Feito de Belial se lhe tem apegado: e o que está deitado, não se levantará mais.

1848 - Almeida Antiga

Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.

Almeida Recebida

´Ah, ele está com aquela doença maligna! Está acamado, e jamais se levantará`.

King James Atualizada

They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.

Basic English Bible

"A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies."

New International Version

An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.

American Standard Version

Salmos 41

O Senhor o assiste no leito da enfermidade. Quando doente, tu lhe restauras a saúde.
Eu disse: ´Compadece-te de mim, Senhor; sara a minha alma, porque pequei contra ti.`
Os meus inimigos falam mal de mim: ´Quando é que ele vai morrer e ser esquecido?`
Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala.
Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo:
08
´Foi uma peste que deu nele`; e: ´Caiu de cama, e não vai se levantar mais.`
Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
Tu, porém, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre.
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!