Salmos 5:12

Pois tu, Senhor, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua bondade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois tu, Senhor, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua benevolência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência, como de um escudo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu, ó Senhor Deus, abençoas os que te obedecem, a tua bondade os protege como um escudo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.

Nova Versão Internacional

Pois tu, Senhor, abençoas os justos; com teu favor os proteges como um escudo.

Nova Versão Transformadora

Pois tu, Jehovah, abendiçoarás ao justo: como com huma rodela o coroarás com tua benevolencia.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.

Almeida Recebida

Em verdade, SENHOR, tu abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua benevolência.

King James Atualizada

For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.

Basic English Bible

Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.

New International Version

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

American Standard Version

Salmos 5

Eu, porém, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho.
Porque na boca dos meus adversários não há sinceridade; o íntimo deles está cheio de crimes; a garganta deles é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
Declara-os culpados, ó Deus; que eles caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; cantem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12
Pois tu, Senhor, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua bondade.