Salmos 81:3

Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tocai a trombeta na lua nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;

Nova Versão Internacional

Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.

Nova Versão Transformadora

Em a lua nova no tempo apontado, em nossa solennidade, tocai a buzina:

1848 - Almeida Antiga

Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.

Almeida Recebida

Fazei ressoar a trompa, na lua nova, na lua cheia, no dia de nossa festa!

King James Atualizada

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:

Basic English Bible

Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our festival;

New International Version

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

American Standard Version

Salmos 81

Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
03
Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
´Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!