Salmos 85:3

A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua ira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

Nova Versão Internacional

Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.

Nova Versão Transformadora

Fizeste cessar toda tua indignação: desviaste-te do ardor de tua ira.

1848 - Almeida Antiga

Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.

Almeida Recebida

Puseste fim à tua indignação, retiraste tua ardente cólera.

King James Atualizada

You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.

Basic English Bible

You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

New International Version

Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.

American Standard Version

Salmos 85

Favoreceste a tua terra, Senhor; restauraste a prosperidade de Jacó.
Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste todos os seus pecados.
03
A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.
Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
Será que não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se alegre o teu povo?
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
Escutarei o que Deus, o Senhor, disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.