Exodo 27:10

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas serão de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre: os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elas serão sustentadas por vinte postes e vinte bases feitos de bronze. Os ganchos dos postes e os suportes das cortinas serão de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.

Nova Versão Internacional

e serão penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em vinte bases de bronze. Pendure as cortinas com ganchos e argolas de prata.

Nova Versão Transformadora

Tambem suas vinte columnas, e suas vinte bases serão de metal: os corchetes das columnas e suas faixas de prata.

1848 - Almeida Antiga

As suas colunas serão vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

Almeida Recebida

com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.

King James Atualizada

Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Basic English Bible

with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

New International Version

and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets [shall be] of silver.

American Standard Version

Exodo 27

Coloque as argolas dentro do rebordo do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
Faça também cabos para o altar, cabos de madeira de acácia revestidos de bronze.
Os cabos devem ser passados pelas argolas, de um e de outro lado do altar, quando este for transportado.
Oco e de tábuas você fará o altar; como lhe foi mostrado no monte, assim o farão.
- Faça também o átrio do tabernáculo. Do lado meridional, que dá para o sul, o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de quarenta e quatro metros.
10
Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.
De igual modo, para o lado norte ao comprido, haverá cortinas de quarenta e quatro metros de comprimento; e as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.
Na largura do átrio para o lado oeste, haverá cortinas de vinte e dois metros; as colunas serão dez, e as suas bases, dez.
A largura do átrio do lado leste, para o nascente, será de vinte e dois metros.
As cortinas para um lado da entrada terão seis metros e sessenta de comprimento; as suas colunas serão três, e as suas bases, três.
Para o outro lado da entrada, haverá cortinas de seis metros e sessenta de comprimento; as suas colunas serão três, e as suas bases, três.