Exodo 30:36

Moa uma parte desse incenso e coloque-o diante da arca do testemunho na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Esse incenso será coisa santíssima para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Uma parte dele reduzirás a pó e o porás diante do Testemunho na tenda da congregação, onde me avistarei contigo; será para vós outros santíssimo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dele moendo o pisarás, e dele porás diante do testemunho, na tenda da congregação, onde eu virei a ti: cousa santíssima vos será.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e dele, moendo, o pisarás, e dele porás diante do Testemunho, na tenda da congregação, onde eu virei a ti; coisa santíssima vos será.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Moa uma parte desse incenso até que vire um pó bem fino. Depois leve-o para dentro da Tenda da Minha Presença, onde eu me encontrarei com você, e coloque-o diante da arca da aliança. Considerem esse incenso como uma coisa muito sagrada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moa parte dele, até virar pó, e coloque-o diante das tábuas da aliança, na Tenda do Encontro, onde me encontrarei com você. O incenso lhes será santíssimo.

Nova Versão Internacional

Moa uma parte da mistura até formar um pó bem fino e coloque-o diante da arca da aliança, na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Considerem o incenso algo santíssimo.

Nova Versão Transformadora

E delle moendo polvarizarás, e delle porás diante do testimunho, na Tenda do ajuntamento, aonde eu virei a ti: santidade de santidades vos será.

1848 - Almeida Antiga

e uma parte dele reduzirás a pó e o porás diante do testemunho, na tenda da revelação onde eu virei a ti; coisa santíssimá vos será.

Almeida Recebida

Moerás parte dele, até virar pó, e o depositarás diante da Arca da Aliança, na Tenda do Encontro, onde me encontro contigo, e será para vós um perfume santíssimo.

King James Atualizada

And put some of it, crushed very small, in front of the ark in the Tent of meeting, where I will come face to face with you; it is to be most holy.

Basic English Bible

Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.

New International Version

and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

American Standard Version

Exodo 30

Diga aos filhos de Israel: ´Este me será o óleo sagrado da unção de geração em geração.
Não se ungirá com ele o corpo de quem não for sacerdote. Não façam outro óleo semelhante, da mesma composição; é óleo santo e será santo para vocês.
Quem preparar óleo igual a este ou com ele ungir um estranho será eliminado do meio do seu povo.`
O Senhor disse a Moisés: - Pegue a mesma quantidade de substâncias aromáticas, estoraque, ônica, gálbano e incenso puro,
e com isto faça incenso, perfume segundo a arte do perfumista, temperado com sal, puro e santo.
36
Moa uma parte desse incenso e coloque-o diante da arca do testemunho na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Esse incenso será coisa santíssima para vocês.
Porém o incenso que vocês farão, segundo a composição deste, não o façam para seu uso pessoal; santo será para o Senhor.
Quem fizer incenso igual a este para o cheirar será eliminado do meio do seu povo.