Cantico dos Canticos 4:13

Os seus renovos são um pomar de romãs com frutos excelentes: henas com nardos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes: a hena e o nardo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes: o cipreste e o nardo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes: o cipreste e o nardo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse jardim as plantas crescem bem. Crescem como um pomar de romãs e dão as melhores frutas. Nele existe hena e nardo;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De você brota um pomar de romãs com frutos seletos, com flores de hena e nardo,

Nova Versão Internacional

Seus renovos guardam um paraíso de romãs com especiarias raras: hena e nardo,

Nova Versão Transformadora

Tens renovos são paraiso de romãs, com fructos excellentes, Cypro com nardo.

1848 - Almeida Antiga

Os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes; a hena juntamente com nardo,

Almeida Recebida

De ti brota um pomar de romãs graúdas, com frutos excelentes e saborosos; flores de hena perfumada e nardo puro;

King James Atualizada

The produce of the garden is pomegranates; with all the best fruits, henna and spikenard,

Basic English Bible

Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,

New International Version

Thy shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants,

American Standard Version

Cantico dos Canticos 4

Venha comigo do Líbano, minha noiva, venha comigo do Líbano. Desça do alto do monte Amana, do alto do Senir e do Hermom, dos covis dos leões, dos montes dos leopardos.
Você roubou meu coração, meu amor, minha noiva; roubou meu coração com um só dos seus olhares, com uma só pérola do seu colar.
Como são agradáveis as suas carícias, meu amor, minha noiva! O seu amor é melhor do que o vinho, e o aroma do seu perfume é mais suave do que todas as especiarias!
Os seus lábios destilam mel, minha noiva. Mel e leite se acham debaixo da sua língua, e o cheiro dos seus vestidos é como o cheiro do Líbano.
Meu amor, minha noiva, você é um jardim fechado, um manancial recluso, uma fonte selada.
13
Os seus renovos são um pomar de romãs com frutos excelentes: henas com nardos,
nardo e açafrão, cálamo e cinamomo, com todo tipo de árvores de incenso, mirra e aloés, com todas as principais especiarias.
Você é fonte dos jardins, poço de águas vivas que correm do Líbano! Esposa
Desperte, vento norte, e venha, vento sul! Soprem no meu jardim, para que se derramem os seus aromas. Que o meu amado venha ao seu jardim e coma os seus frutos excelentes!