Isaias 21:16

Porque assim me disse o Senhor: - Dentro de exatamente um ano, toda a glória de Quedar desaparecerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque assim me disse o Senhor: Dentro de um ano, tal como o de jornaleiro, toda a glória de Quedar desaparecerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque assim me disse o Senhor: Dentro dum ano, tal como os anos de jornaleiros, toda a glória de Quedar desaparecerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim me disse o Senhor: Dentro de um ano, tal como os anos de assalariados, toda a glória de Quedar desaparecerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor me disse: - Daqui a exatamente um ano, a grandeza das tribos de Quedar terá desaparecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim me diz o Senhor: "Dentro de um ano, e nem um dia a mais, toda a pompa de Quedar chegará ao fim.

Nova Versão Internacional

O Senhor me disse: ´Dentro de um ano, contando cada dia, toda a glória de Quedar chegará ao fim.

Nova Versão Transformadora

Porque assim me disse o Senhor: ainda dentro de hum anno, como os annos do jornaleiro, será arruinada toda a gloria de Kedar.

1848 - Almeida Antiga

Porque assim me disse o Senhor: Dentro de um ano, tal como os anos de jornaleiro, toda a glória de Quedar esvaecerá;

Almeida Recebida

Porque assim revela o Eterno: ´Dentro de um ano, nem um dia menos, nem mais, como num contrato de jornada de trabalho, toda a glória de Quedar encontrará seu fim e desaparecerá.

King James Atualizada

For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:

Basic English Bible

This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.

New International Version

For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;

American Standard Version

Isaias 21

Sentença contra Dumá. Alguém me chama desde Seir: ´Guarda, falta muito para acabar a noite? Guarda, falta muito?`
O guarda responde: ´O dia vai chegar, e também a noite. Se quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem.`
Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, vocês passarão a noite, ó caravanas de dedanitas.
Levem água para os sedentos. Ó moradores da terra de Tema, levem pão aos fugitivos.
Porque eles fogem da espada, da espada desembainhada, do arco entesado e do furor da guerra.
16
Porque assim me disse o Senhor: - Dentro de exatamente um ano, toda a glória de Quedar desaparecerá.
E o que restar do número dos flecheiros, homens valentes dos filhos de Quedar, será diminuto, porque assim o disse o Senhor, o Deus de Israel.