Isaias 33:8

As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As estradas estão desoladas, cessam os que passam por elas; rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, já não se faz caso do homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas: ele rompeu a aliança, desprezou as cidades, e a homem nenhum estima.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; ele rompeu a aliança, desprezou as cidades e a homem nenhum estima.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As estradas estão vazias, ninguém viaja por elas. Os acordos são quebrados, os tratados são desfeitos; ninguém é respeitado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As estradas estão abandonadas, ninguém viaja por elas. Rompeu-se o acordo, suas testemunhas são desprezadas, não se respeita ninguém.

Nova Versão Internacional

Suas estradas estão desertas; ninguém mais viaja por elas. Quebraram o tratado de paz e não se importam com as promessas que fizeram perante testemunhas; não têm respeito por ninguém.

Nova Versão Transformadora

As estradas estão assoladas, os que passão pelas veredas, parão: desfaz a alliança, despreza as cidades, e a homem nenhum estima.

1848 - Almeida Antiga

As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; alianças se rompem, testemunhas se desprezam, e não se faz caso dos homens.

Almeida Recebida

As estradas estão desoladas, cessam os que costumavam passar por ela; rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, já não se dá importância ao ser humano.

King James Atualizada

The highways are waste, no man is journeying there: the agreement is broken, he has made sport of the towns, he has no thought for man.

Basic English Bible

The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses Dead Sea Scrolls; Masoretic Text [/ the cities] are despised, no one is respected.

New International Version

The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: [the enemy] hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.

American Standard Version

Isaias 33

Ao ruído do tumulto, os povos fogem; quando tu te ergues, as nações se dispersam.
Então o despojo que vocês ajuntaram será recolhido como se devorado por uma nuvem de gafanhotos; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.
O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu Sião de retidão e de justiça.
Ó Sião, no seu tempo haverá estabilidade, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento. O temor do Senhor será o seu tesouro.
Eis que os heróis pranteiam nas ruas, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
08
As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.
A terra geme e desfalece; o Líbano se envergonha e murcha; Sarom se torna como um deserto, Basã e Carmelo são despidos de suas folhas.
´Agora me levantarei`, diz o Senhor; ´agora me erguerei; agora serei exaltado.
Vocês conceberam palha e darão à luz restolho; o sopro que sai da boca de vocês é um fogo que os há de devorar.
Os povos serão queimados como se queima a cal; como espinhos cortados, serão jogados no fogo.
Vocês que estão longe, escutem o que eu fiz; e vocês que estão perto, reconheçam o meu poder.`