Isaias 40:1

´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, nosso Deus, diz: ´Consolem, consolem o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

´Consolem, consolem meu povo`, diz o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

CONSOLAI, consolai a meu povo, dirá vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

Almeida Recebida

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus,

King James Atualizada

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Basic English Bible

Comfort, comfort my people, says your God.

New International Version

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

American Standard Version

Isaias 40

01
´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.
´Falem ao coração de Jerusalém e anunciem que o tempo da sua escravidão já acabou, que a sua iniquidade está perdoada e que ela já recebeu em dobro das mãos do Senhor por todos os seus pecados.`
Uma voz clama: ´No deserto preparem o caminho do Senhor! No ermo façam uma estrada reta para o nosso Deus!
Todos os vales serão levantados, e todos os montes e colinas serão rebaixados; o que é tortuoso será retificado, e os lugares ásperos serão aplanados.
A glória do Senhor se manifestará, e toda a humanidade a verá, pois a boca do Senhor o disse.`
Uma voz diz: ´Proclame!` E alguém pergunta: ´Que hei de proclamar?` Toda a humanidade é erva, e toda a sua glória é como a flor do campo.