Isaias 41:11

´Eis que serão envergonhados e humilhados todos os que se enfurecem contra você; os que lutam contra você serão reduzidos a nada e perecerão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que estão indignados contra ti; serão reduzidos a nada, e os que contendem contigo perecerão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritaram contra ti; tornar-se-ão nada, e os que contenderem contigo perecerão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritaram contra ti; tornar-se-ão nada; e os que contenderem contigo perecerão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Todos os seus inimigos serão derrotados e humilhados; todos os que lutam contra vocês serão destruídos e morrerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Todos os que o odeiam certamente serão humilhados e constrangidos; aqueles que se opõem a você serão como nada e perecerão.

Nova Versão Internacional

´Sim, todos os seus furiosos inimigos ficarão confusos e humilhados. Quem se opuser a você morrerá e não dará em nada.

Nova Versão Transformadora

Ais que envergonhados e confundidos serão, todos os que se indignarão contra ti: tornar-se-hão como nada, e os que contenderem comtigo, perecerão.

1848 - Almeida Antiga

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritam contra ti; tornar-se-ão em nada; e os que contenderem contigo perecerão.

Almeida Recebida

´Todos os que se revoltam contra ti serão humilhados e frustrados; serão reduzidos a nada; e os que se colocam contra ti perecerão.

King James Atualizada

Truly, all those who are angry with you will be made low and put to shame: those desiring to do you wrong will come to nothing and never again be seen.

Basic English Bible

"All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.

New International Version

Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.

American Standard Version

Isaias 41

Um ajuda o outro e diz a seu próximo: ´Seja forte.`
O artífice anima o ourives, e o que trabalha com o martelo encoraja o que bate na bigorna, dizendo que a soldagem foi bem feita. Então fixam tudo com pregos para que não oscile.
´Mas você, Israel, meu servo; você, Jacó, a quem escolhi; você, descendente de Abraão, meu amigo;
você, a quem eu trouxe dos confins da terra e chamei dos seus cantos mais remotos, e a quem eu disse: ´Você é o meu servo, eu o escolhi e não o rejeitei`;
não tema, porque eu estou com você; não fique com medo, porque eu sou o seu Deus. Eu lhe dou forças; sim, eu o ajudo; sim, eu o seguro com a mão direita da minha justiça.`
11
´Eis que serão envergonhados e humilhados todos os que se enfurecem contra você; os que lutam contra você serão reduzidos a nada e perecerão.
Você procurará os que lutam contra você, porém não os achará; serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor os que fazem guerra contra você.
Porque eu, o Senhor, seu Deus, o tomo pela mão direita e lhe digo: ´Não tenha medo, pois eu o ajudarei.``
´Não tenha medo, ó vermezinho de Jacó, povozinho de Israel, pois eu o ajudarei`, diz o Senhor; ´o seu Redentor é o Santo de Israel.
Eis que farei de você um debulhador de cereais cortante e novo, armado de lâminas duplas. Você trilhará e esmagará os montes, e reduzirá as colinas a palha.
Você os jogará para cima com a pá, e o vento os levará, e o redemoinho os espalhará. Então você se alegrará no Senhor e se gloriará no Santo de Israel.`