Isaias 5:16

Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em juízo; Deus, o Santo, será santificado em justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o Senhor dos Exércitos é exaltado em juízo; e Deus, o Santo, é santificado em justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em juízo, e Deus, o Santo, será santificado em justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em juízo, e Deus, o Santo, será santificado em justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o Senhor Todo-Poderoso fará o que é direito e assim mostrará a sua grandeza; Deus fará o que é certo, e assim todos ficarão sabendo que ele é santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em sua justiça; o Deus santo se mostrará santo em sua retidão.

Nova Versão Internacional

O Senhor dos Exércitos, porém, será exaltado em sua justiça; a santidade de Deus será demonstrada em sua retidão.

Nova Versão Transformadora

Porem Jehovah dos exercitos será exalçado com juizo: e Deos o Santo será santificado com justiça.

1848 - Almeida Antiga

Mas o Senhor dos exércitos é exaltado pelo juízo, e Deus, o Santo, é santificado em justiça.

Almeida Recebida

Mas Yahweh, o SENHOR dos Exércitos será exaltado em sua justiça; o Deus santo demonstrará a sua santidade em sua retidão.

King James Atualizada

But the Lord of armies is lifted up as judge, and the Holy God is seen to be holy in righteousness.

Basic English Bible

But the Lord Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will be proved holy by his righteous acts.

New International Version

but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.

American Standard Version

Isaias 5

Ai dos que se levantam pela manhã para logo se embriagarem, e continuam até alta noite, até que o vinho os esquente!
Liras e harpas, tamborins e flautas - e vinho - não faltam nos seus banquetes; porém não consideram os feitos do Senhor, nem olham para as obras das suas mãos.
Portanto, o meu povo será levado cativo por falta de entendimento; os seus nobres passarão fome, e o povo simples morrerá de sede.
Por isso, a sepultura aumentou o seu apetite e abriu ao máximo a sua boca. Para lá desce o esplendor de Jerusalém e a sua multidão, o seu ruído e os que nela se alegram.
Então o povo será abatido e as pessoas se humilharão; e os olhos dos orgulhosos serão humilhados.
16
Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em juízo; Deus, o Santo, será santificado em justiça.
Então os cordeiros pastarão ali como se estivessem no seu pasto; e os nômades se nutrirão dos campos que os ricos deixaram abandonados.
Ai dos que puxam para si a iniquidade com cordões de injustiça, que puxam o pecado como se faz com as cordas de uma carroça!
E dizem: ´Que Deus se apresse e termine logo a sua obra, para que a vejamos! Que se aproxime e se manifeste o conselho do Santo de Israel, para que o conheçamos!`
Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem chamam mal; que fazem das trevas luz e da luz fazem trevas; que mudam o amargo em doce e o doce mudam em amargo!
Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e inteligentes em seu próprio conceito!