Isaias 62:3

Você será uma coroa de glória na mão do Senhor, um diadema real na mão do seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Serás uma coroa de glória na mão do Senhor, um diadema real na mão do teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E serás uma coroa de glória na mão do Senhor, e um diadema real na mão do teu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E serás uma coroa de glória na mão do Senhor e um diadema real na mão do teu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você será como uma bela coroa que pertence ao Senhor, seu Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do seu Deus.

Nova Versão Internacional

Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor, erguida na mão de Deus para que todos a vejam.

Nova Versão Transformadora

E serás coroa de gloria na mão de Jehovah, e diadema Real na mão de teu Deos.

1848 - Almeida Antiga

Também serás uma coroa de adorno na mão do Senhor, e um diadema real na mão do teu Deus.

Almeida Recebida

Serás um maravilhoso diadema nas mãos do Eterno, uma coroa real na mão do seu Deus.

King James Atualizada

And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.

Basic English Bible

You will be a crown of splendor in the Lord's hand, a royal diadem in the hand of your God.

New International Version

Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

American Standard Version

Isaias 62

Por amor de Sião, não me calarei e, por amor de Jerusalém, não me aquietarei, até que a sua justiça saia como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa.
As nações verão a sua justiça, ó Jerusalém, e todos os reis contemplarão a sua glória; e você será chamada por um nome novo, que a boca do Senhor designará.
03
Você será uma coroa de glória na mão do Senhor, um diadema real na mão do seu Deus.
Nunca mais a chamarão de ´Abandonada`, e a sua terra não será mais chamada de ´Arrasada`. Você será chamada de ´Minha Delícia`, e a sua terra, de ´Casada`, porque o Senhor se delicia em você, e a sua terra se casará.
Porque, como o jovem se casa com a moça, assim os seus filhos se casarão com você; como o noivo se alegra com a noiva, assim o seu Deus se alegrará com você.
Sobre as suas muralhas, ó Jerusalém, pus guardas, que jamais se calarão, nem de dia nem de noite. Vocês, que farão com que o Senhor se lembre, não descansem,
nem deem a ele descanso até que restabeleça Jerusalém e a ponha por objeto de louvor na terra.
O Senhor jurou pela sua mão direita e pelo seu braço poderoso: ´Nunca mais darei o seu cereal como alimento para os seus inimigos, nem os estrangeiros beberão o seu vinho, que você produziu com tanto trabalho.