Jeremias 18:5

Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, veio a mim a palavra do Senhor:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aí o Senhor me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor dirigiu-me a palavra:

Nova Versão Internacional

Então o Senhor me deu esta mensagem:

Nova Versão Transformadora

Então veio a mim a palavra de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então Yahweh dirigiu-me sua Palavra, dizendo:

King James Atualizada

Then the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Then the word of the Lord came to me.

New International Version

Then the word of Jehovah came to me, saying,

American Standard Version

Jeremias 18

Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor:
- Levante-se e desça até a casa do oleiro, e lá você ouvirá as minhas palavras.
Desci à casa do oleiro, e eis que ele estava trabalhando sobre a roda.
Como o vaso que o oleiro fazia de barro se estragou nas suas mãos, ele tornou a fazer dele outro vaso, segundo bem lhe pareceu.
05
Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Casa de Israel, será que não posso fazer com vocês como fez esse oleiro? - diz o Senhor. Eis que, como o barro na mão do oleiro, assim são vocês na minha mão, ó casa de Israel.
No momento em que eu falar a respeito de uma nação ou de um reino para o arrancar, derrubar e destruir,
se essa nação se converter da maldade contra a qual eu falei, também eu mudarei de ideia a respeito do mal que pensava fazer-lhe.
E, no momento em que eu falar a respeito de uma nação ou de um reino, para o edificar e plantar,
se ele fizer o que é mau aos meus olhos e não obedecer à minha voz, então eu mudarei de ideia quanto ao bem que havia prometido fazer.