Jeremias 44:5

Mas eles não quiseram ouvir, nem atenderam para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas eles não obedeceram, nem inclinaram os ouvidos para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas eles não deram ouvidos, nem inclinaram a sua orelha, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a deuses estranhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eles não deram ouvidos, nem inclinaram os ouvidos, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a deuses estranhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas vocês não quiseram dar atenção e não obedeceram. Não quiseram deixar esse mau costume de oferecer sacrifícios aos ídolos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eles não me ouviram nem me deram atenção; não se converteram de sua impiedade nem cessaram de queimar incenso a outros deuses.

Nova Versão Internacional

Mas eles não deram ouvidos nem abandonaram sua perversidade, e continuaram a queimar incenso para esses deuses.

Nova Versão Transformadora

Porem não dérão ouvidos, nem inclinárão suas orelhas, para se converterem de sua maldade, a não perfumarem a deoses alheos.

1848 - Almeida Antiga

Mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.

Almeida Recebida

Mas eles não deram atenção à minha Palavra, nem escutaram a minha voz para se converter da sua maldade e parar de queimar incenso e prestar culto a deuses estranhos.

King James Atualizada

But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.

Basic English Bible

But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.

New International Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

American Standard Version

Jeremias 44

Palavra que veio a Jeremias a respeito de todos os judeus moradores da terra do Egito, em Migdol, em Tafnes, em Mênfis e na terra de Patros:
- Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Vocês viram todo o mal que fiz cair sobre Jerusalém e sobre todas as cidades de Judá. Eis que hoje elas estão em ruínas, e ninguém mora nelas,
por causa da maldade que fizeram, para me provocarem à ira, indo queimar incenso e servir outros deuses que nem eles, nem vocês, nem os pais de vocês haviam conhecido.
Sempre de novo eu lhes enviei os meus servos, os profetas, para lhes dizer: ´Não façam esta coisa abominável que eu detesto.`
05
Mas eles não quiseram ouvir, nem atenderam para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.
Por isso, derramou-se a minha indignação e a minha ira, que se acenderam nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, fazendo com que ficassem arrasadas e em ruínas, como hoje se vê.`
- E agora, assim diz o Senhor, Deus dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Por que estão fazendo este mal tão grande contra vocês mesmos, eliminando do meio de Judá homens e mulheres, crianças e aqueles que ainda mamam, de modo que não lhes fique nenhum remanescente?
Por que vocês me irritam com as obras de suas mãos, queimando incenso a outros deuses na terra do Egito, aonde vieram para morar? Por que vocês querem ser eliminados e se tornar objeto de maldição e de deboche entre todas as nações da terra?
Será que vocês já esqueceram as maldades dos seus pais, as maldades dos reis de Judá, as maldades das suas mulheres, as maldades que vocês mesmos fizeram e as maldades que as mulheres de vocês fizeram, maldades cometidas na terra de Judá e nas ruas de Jerusalém?
Não se humilharam até o dia de hoje, não temeram, não andaram na minha lei nem nos meus estatutos, que pus diante de vocês e dos seus pais.`