Jeremias 50:28

- Ouve-se a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia, para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança pelo que fizeram contra o seu templo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouve-se a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia, para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança do seu templo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tal é a voz dos que fugiram e escaparam da terra de Babilônia para anunciarem em Sião a vingança do Senhor nosso Deus, a vingança do seu templo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tal é a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança do seu templo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Já posso ver os refugiados que escaparam da Babilônia chegando a Sião e contando como o Senhor, nosso Deus, se vingou daquilo que os babilônios fizeram contra o Templo dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Escutem os fugitivos e refugiados vindos da Babilônia, declarando em Sião como, o Senhor, o nosso Deus se vingou, como se vingou de seu templo.

Nova Versão Internacional

Escutem o povo que escapou da Babilônia contar em Sião como o Senhor, nosso Deus, se vingou dos que destruíram seu templo.

Nova Versão Transformadora

Voz ha dos que fugirão, e se escapárão da terra de Babylonia: para denunciar em Sião a vingança de Jehovah nosso Deos, a vingança de seu Templo.

1848 - Almeida Antiga

Eis a voz dos que fogem e escapam da terra de Babilônia para anunciarem em Sião a vingança do Senhor nosso Deus, a vingança do seu templo.

Almeida Recebida

Esta é a voz dos que fogem e escapam da terra da Babilônia para proclamar em Sião o Dia da Vingança de Yahweh, nosso Deus. A hora da vingança do seu Templo.

King James Atualizada

The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple.

Basic English Bible

Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the Lord our God has taken vengeance, vengeance for his temple.

New International Version

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

American Standard Version

Jeremias 50

Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como a Babilônia se tornou objeto de horror entre as nações!
Preparei uma armadilha, ó Babilônia, e você, sem se dar conta, caiu nela. Você foi surpreendida e apanhada, porque desafiou o Senhor.
O Senhor abriu o seu arsenal e tirou dele as armas da sua indignação, porque o Senhor, o Senhor dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.
Venham contra ela de todos os confins da terra! Abram os seus celeiros, façam dela montões de ruínas, destruam-na por completo! Não deixem sobrar nada!
Matem à espada todos os seus touros! Que sejam levados para o matadouro! Ai deles! Pois é chegado o seu dia, o tempo do seu castigo.`
28
- Ouve-se a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia, para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança pelo que fizeram contra o seu templo.
- Convoquem uma multidão de flecheiros para que ataquem a Babilônia. Acampem-se ao redor dela e não deixem ninguém escapar. Retribuam-lhe segundo a sua obra; façam com ela o que ela fez com os outros. Porque ela procedeu com arrogância contra o Senhor, contra o Santo de Israel.
Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças, e todos os seus homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o Senhor.
´Eis que eu sou contra você, cidade orgulhosa`, diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos, ´porque chegou o seu dia, o tempo em que hei de castigá-la.
Então o orgulhoso tropeçará e cairá, e não haverá ninguém que o levante. Porei fogo nas suas cidades, o qual queimará todos os seus arredores.`
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá sofrem opressão juntamente. Todos aqueles que os levaram cativos os retêm e não querem deixá-los ir embora.