Ezequiel 35:7

Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele os que por ali passam e os que por ali voltam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele o que por ele passa e o que por ele volta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E farei do monte de Seir uma extrema assolação, e exterminarei dele o que por ele passa, e o que por ele volta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E farei do monte Seir uma extrema assolação e exterminarei dele o que por ele passa e o que por ele volta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei com que a região montanhosa de Edom vire um deserto e matarei todos os que passarem por ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Farei do monte Seir um deserto arrasado e dele eliminarei todo o que vem e todo o que vai.

Nova Versão Internacional

Deixarei o monte Seir completamente desolado e matarei todos que tentarem escapar e qualquer um que voltar.

Nova Versão Transformadora

E porei ao monte de Seir em extrema assolação, e desarraigarei delle ao que passar por elle, e ao que tornar por elle.

1848 - Almeida Antiga

Farei do monte Seir um espanto e uma desolação, e exterminarei dele o que por ele passar, e o que por ele voltar;

Almeida Recebida

Então farei do monte Seir um deserto completamente assolado e dele exterminarei os seus transeuntes, todos que por ali vêm e vão.

King James Atualizada

And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.

Basic English Bible

I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.

New International Version

Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

American Standard Version

Ezequiel 35

- Filho do homem, vire o seu rosto contra o monte Seir e profetize contra ele.
Diga-lhe: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que estou contra você, monte Seir. Estenderei a minha mão contra você e o tornarei em desolação e espanto.
Deixarei desertas as suas cidades, e você será desolado. Então saberá que eu sou o Senhor.
Pois você guardou uma inimizade sem fim e deixou os filhos de Israel entregues ao poder da espada, no tempo da calamidade e do castigo final.
Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, farei você sangrar, e o derramamento de sangue o perseguirá. Visto que você não odiou o derramamento de sangue, este o perseguirá.
07
Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele os que por ali passam e os que por ali voltam.
Encherei os seus montes de cadáveres; os mortos à espada ficarão caídos nas suas colinas, nos seus vales e em todas as suas correntes de água.
Farei de você uma desolação perpétua, e as suas cidades não voltarão a ser habitadas. Assim vocês saberão que eu sou o Senhor.`
- ´Porque você disse: ´Esses dois povos são meus e eu vou tomar posse dessas duas terras`, sendo que o Senhor estava ali.
Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, procederei segundo a sua ira e segundo a sua inveja, com que, no seu ódio, você os tratou. E eu me farei conhecido entre eles, quando castigar você.
Você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as blasfêmias que você falou contra os montes de Israel, dizendo: ´Já estão arrasados e nos foram entregues por pasto.`