Então esses presidentes e sátrapas foram juntos falar com o rei e disseram: - Que o rei Dario viva eternamente!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então, estes presidentes e sátrapas foram juntos ao rei e lhe disseram: Ó rei Dario, vive eternamente!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então estes príncipes e presidentes foram juntos ao rei, e disseram-lhe assim: Ó rei Dario, vive para sempre!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, estes príncipes e presidentes foram juntos ao rei e disseram-lhe assim: Ó rei Dario, vive eternamente!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então foram todos juntos falar com o rei e disseram: - Que o rei Dario viva para sempre!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E assim os supervisores e os sátrapas de comum acordo foram falar com o rei: "Ó rei Dario, vive para sempre!
Nova Versão Internacional
Então os administradores e os altos funcionários foram até o rei e lhe disseram: ´Que o rei Dario viva para sempre!
Nova Versão Transformadora
Então estes Principes e Presidentes forão juntos ao Rei, e disserão-lhe assim; ó Rei Dario, vive para sempre!
1848 - Almeida Antiga
Então os presidentes e os sátrapas foram juntos ao rei, e disseram-lhe assim: ó rei Dario, vive para sempre.
Almeida Recebida
Assim, aqueles supervisores e os sátrapas, de comum acordo, foram conversar com o rei, dizendo: ´Ó rei Dario, vive para sempre!
King James Atualizada
Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.
Basic English Bible
So these administrators and satraps went as a group to the king and said: "May King Darius live forever!
New International Version
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
American Standard Version
Comentários