Oseias 5:4

O que eles fazem não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O seu proceder não lhes permite voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não querem ordenar as suas ações a fim de voltarem para o seu Deus, porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As más ações do povo de Israel não deixam que eles voltem para o seu Deus. Eles têm tanta vontade de adorar ídolos, que não querem mais saber de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus. Um espírito de prostituição está no coração deles; não reconhecem o Senhor.

Nova Versão Internacional

Suas ações não lhe permitem voltar para seu Deus; a prostituição domina seu coração, e você não conhece o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Não regrão seus tratos a converterse a seu Deos: porque o espirito das fornicações está no meio d`elles, e não conhecem a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

As suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor.

Almeida Recebida

As suas atitudes e praticas diárias não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está dirigindo o coração deles; não reconhecem mais Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

Their works will not let them come back to their God, for a false spirit is in them and they have no knowledge of the Lord.

Basic English Bible

"Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the Lord.

New International Version

Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.

American Standard Version

Oseias 5

´Ouçam isto, sacerdotes! Fique atenta, ó casa de Israel! Dê ouvidos, ó casa do rei! Porque a sentença é contra vocês! Pois vocês foram um laço em Mispa e uma rede estendida sobre o Tabor.
Os rebeldes se aprofundaram na matança, mas eu castigarei todos eles.`
´Eu conheço Efraim, e Israel não me está oculto. Porque você, Efraim, se prostituiu, e Israel está contaminado.
04
O que eles fazem não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.`
´A arrogância de Israel abertamente dá testemunho contra eles; Israel e Efraim cairão por causa da sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
Com os seus rebanhos e o seu gado irão em busca do Senhor, mas não o acharão; ele se afastou deles.
Foram infiéis ao Senhor, porque tiveram filhos bastardos; agora a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas plantações.`
´Toquem a trombeta em Gibeá e façam soar o alarme em Ramá! Comecem a gritar em Bete-Áven! Cuidado, Benjamim!
Efraim se tornará em desolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.