Levitico 22:19

para que seja aceitável deverá oferecer um macho sem defeito, seja do gado, do rebanho de ovelhas ou de cabras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que seja aceitável, oferecerá macho sem defeito, ou do gado, ou do rebanho de ovelhas, ou de cabras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros ou das cabras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o animal deverá ser um macho sem defeito. Assim, a oferta será aceita. O animal poderá ser um touro ou um carneiro ou um bode,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

apresentará um macho sem defeito do rebanho, boi, carneiro ou bode, a fim de que seja aceita em seu favor.

Nova Versão Internacional

só será aceito se o animal oferecido for um macho sem defeito. Poderá ser um boi, um carneiro ou um bode.

Nova Versão Transformadora

De vossa vontade será; macho inteiro das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.

1848 - Almeida Antiga

para que sejais aceitos, oferecereis macho sem defeito, ou dos novilhos, ou dos cordeiros, ou das cabras.

Almeida Recebida

para ser aceito deverá oferecer um macho sem defeito, novilho, carneiro ou cabrito.

King James Atualizada

So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.

Basic English Bible

you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.

New International Version

that ye may be accepted, [ye shall offer] a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

American Standard Version

Levitico 22

- Se alguém, por engano, comer a oferta sagrada, deverá acrescentar a ela a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a oferta sagrada.
Os sacerdotes não devem profanar as coisas sagradas que os filhos de Israel oferecem ao Senhor,
pois assim os fariam levar sobre si a culpa da iniquidade, comendo as ofertas sagradas; porque eu sou o Senhor, que os santifico.
O Senhor disse a Moisés:
- Fale a Arão, a seus filhos e a todos os filhos de Israel e diga-lhes: Quando um homem da casa de Israel ou dos estrangeiros em Israel apresentar a sua oferta ao Senhor em holocausto, quer em cumprimento de seus votos ou como ofertas voluntárias,
19
para que seja aceitável deverá oferecer um macho sem defeito, seja do gado, do rebanho de ovelhas ou de cabras.
Porém todo o que tiver defeito, esse vocês não poderão oferecer; porque não seria aceito em favor de vocês.
Quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao Senhor, quer em cumprimento de voto ou como oferta voluntária, do gado ou do rebanho, o animal deve ser sem defeito para ser aceitável; nele, não poderá haver defeito nenhum.
O cego, aleijado, mutilado, ulceroso, sarnoso ou cheio de feridas na pele, vocês não os devem oferecer ao Senhor e deles não devem apresentar como oferta queimada ao Senhor sobre o altar.
Porém novilho ou cordeiro desproporcionados vocês poderão oferecer por oferta voluntária, mas não será aceito se for para cumprir um voto.
Não ofereçam ao Senhor animal que tiver os testículos machucados, moídos, arrancados ou cortados; não façam isso em sua terra.