Numeros 14:8

Se o Senhor se agradar de nós, então nos fará entrar e nos dará essa terra, que é uma terra que mana leite e mel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o Senhor se agradar de nós, então, nos fará entrar nessa terra e no-la dará, terra que mana leite e mel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

American Standard Version

Se o Senhor se agradar de nós, então, nos porá nesta terra e no-la dará, terra que mana leite e mel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.

Basic English Bible

Se o Senhor se agradar de nós, então nos introduzirá nesta terra e no-la dará; terra que mana leite e mel.

Almeida Recebida

E, se o Senhor se agradar de nós, ele nos levará em segurança até ela e a dará a nós. É uma terra que produz leite e mel com fartura.

Nova Versão Transformadora

Se o Senhor Deus nos ajudar, ele fará com que entremos nela e nos dará aquela terra, uma terra boa e rica.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se Yahweh nos é propício, Ele nos fará entrar nessa terra e pessoalmente a dará a nós. É, de fato, uma terra da qual emana leite e mel.

King James Atualizada

Se o Senhor se agradar de nós, então nos porá nesta terra, e no-la dará: terra que mana leite e mel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.

New International Version

Se o Senhor se agradar de nós, ele nos fará entrar nessa terra, onde manam leite e mel, e a dará a nós.

Nova Versão Internacional

Se Jehovah se agradar de nós, meterá-nos nesta terra, e nóla dará: terra que mana leite e mel.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 14

E por que o Senhor nos traz a esta terra, para cairmos à espada e para que nossas mulheres e nossas crianças sejam por presa? Não seria melhor voltarmos para o Egito?
E diziam uns aos outros: - Vamos escolher um chefe e voltemos para o Egito.
Então Moisés e Arão caíram sobre o seu rosto diante da congregação dos filhos de Israel.
E Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram daqueles que espiaram a terra, rasgaram as suas roupas
e falaram a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: - A terra pela qual passamos para espiar é terra muitíssimo boa.
08
Se o Senhor se agradar de nós, então nos fará entrar e nos dará essa terra, que é uma terra que mana leite e mel.
Tão somente não sejam rebeldes contra o Senhor e não tenham medo do povo dessa terra, porque, como pão, os podemos devorar; a proteção que eles tinham se foi. O Senhor está conosco; não tenham medo deles.
Apesar disso, toda a congregação disse que Josué e Calebe deviam ser apedrejados; porém a glória do Senhor apareceu na tenda do encontro a todos os filhos de Israel.
O Senhor disse a Moisés: - Até quando este povo me provocará e até quando não crerá em mim, apesar de todos os sinais que fiz no meio dele?
Vou feri-lo com pestilência e deserdá-lo; e farei de você povo maior e mais forte do que este.
Moisés respondeu ao Senhor: - Os egípcios não somente ouviram que, com o teu poder, fizeste este povo sair do meio deles,