Pois contra Jacó não vale encantamento, nem adivinhação contra Israel; agora, se poderá dizer de Jacó e de Israel: Que coisas tem feito Deus!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois contra Jacó não vale encantamento, nem adivinhação contra Israel; agora, se poderá dizer de Jacó e de Israel: Que coisas tem feito Deus!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois contra Jacó não vale encantamento, nem adivinhação contra Israel: neste tempo se dirá de Jacó e de Israel: Que cousas Deus tem obrado!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois contra Jacó não vale encantamento, nem adivinhação contra Israel; neste tempo se dirá de Jacó e de Israel: Que coisas Deus tem feito!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A feitiçaria e a adivinhação não valem nada contra o povo de Israel. Agora todos dirão a respeito desse povo: ´Vejam só o que Deus tem feito!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não há magia que possa contra Jacó, nem encantamento contra Israel. Agora se dirá de Jacó e de Israel: ´Vejam o que Deus tem feito! `
Nova Versão Internacional
Encantamento algum pode tocar Jacó, magia alguma tem poder contra Israel. Agora se dirá a respeito de Jacó: ´Vejam o que Deus fez por Israel!`.
Nova Versão Transformadora
Pois contra Jacob não ha encantamento, nem adevinhação contra Israel: neste tempo se dirá de Jacob « de Israel, que Deos tem obrado.
1848 - Almeida Antiga
Contra Jacó, pois, não há encantamento, nem adivinhação contra Israel. Agora se dirá de Jacó e de Israel: Que coisas Deus tem feito!
Almeida Recebida
Não há feitiçaria que tenha poder contra Jacó, nem magia alguma contra Israel. De agora em diante se proclamará de Jacó e de Israel: ´Vê tudo quanto Deus tem realizado!`
King James Atualizada
No evil power has effect against Jacob, no secret arts against Israel; at the right time it will be said of Jacob and of Israel, See what God has done!
Basic English Bible
There is no divination against
Or [in] Jacob, no evil omens againstOr [in] Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'New International Version
Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel: Now shalt it be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
American Standard Version
Comentários