Numeros 30:9

Quanto ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No tocante ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No tocante ao voto da viúva ou da repudiada, tudo com que ligar a sua alma, sobre ela será valioso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No tocante ao voto da viúva ou da repudiada, tudo com que ligar a sua alma sobre ela será válido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Tanto as viúvas como as divorciadas deverão dar o que prometeram a Deus, o Senhor, e cumprir o que juraram que fariam ou deixariam de fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.

Nova Versão Internacional

A mulher viúva ou divorciada, porém, deverá cumprir todos os seus votos e promessas.

Nova Versão Transformadora

Tocante ao voto da viuva, ou da repudiada; tudo com que ligar sua alma, sobre ella será valioso.

1848 - Almeida Antiga

No tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido.

Almeida Recebida

Qualquer voto ou palavra empenhada por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido e exigido será o seu cumprimento diante de Deus.

King James Atualizada

But an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force.

Basic English Bible

"Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.

New International Version

But the vow of a widow, or of her that is divorced, [even] everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.

American Standard Version

Numeros 30

e seu pai, sabendo do voto e da abstinência a que ela se obrigou, não lhe disser nada, todos os seus votos serão válidos; terá de observar toda a abstinência a que se obrigou.
Mas, se o pai, no dia em que souber disso, o desaprovar, não será válido nenhum dos votos dela, nem lhe será preciso observar a abstinência a que se obrigou; o Senhor perdoará isso a ela, porque o pai se opôs.
- Porém, se ela casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma obrigou,
e seu marido, ouvindo-o, não disser nada no dia em que souber disso, serão válidos os votos dela, e ela terá de observar a abstinência a que se obrigou.
Mas, se seu marido o desaprovar no dia em que souber disso e anular o voto que estava sobre ela, bem como o dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma obrigou, o Senhor perdoará isso a ela.
09
Quanto ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido.
- Porém, se ela fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência,
e seu marido o soube, mas não lhe disse nada, e não desaprovou o que ela fez, todos os votos dela serão válidos; e ela terá de observar toda a abstinência a que se obrigou.
Porém, se o marido anulou os votos no dia em que ficou sabendo, tudo o que saiu dos lábios dela, quer dos seus votos, quer da abstinência a que se obrigou, não será válido; o marido dela anulou os votos, e o Senhor perdoará isso a ela.
Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para se humilhar, seu marido pode confirmar ou anular.
Porém, se o marido, dia após dia, não disser nada, então confirma todos os votos dela e tudo aquilo a que ela se obrigou, porque não disse nada no dia em que ficou sabendo.