Numeros 33:12

Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

King James Atualizada

E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.

New International Version

Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

Nova Versão Internacional

E partirão do deserto de Sin, e alojárão-se em Dophka.

1848 - Almeida Antiga

partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.

American Standard Version

E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from the waste land of Sin, and put up their tents in Dophkah.

Basic English Bible

Partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofca.

Almeida Recebida

Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.

Nova Versão Transformadora

Dali foram até Dofca, onde acamparam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

Partiram de Etã e voltaram a Pi-Hairote, que está diante de Baal-Zefom, e acamparam diante de Migdol.
Partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar em direção ao deserto e, depois de terem caminhado três dias no deserto de Etã, acamparam em Mara.
Partiram de Mara e chegaram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam ali.
Partiram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho.
Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
12
Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
Partiram de Dofca e acamparam em Alus.
Partiram de Alus e acamparam em Refidim, porém ali não havia água para o povo beber.
Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.
Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
Partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.