Numeros 35:31

Não aceitem resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; ele deve ser morto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não aceitareis resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; antes, será ele morto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.

American Standard Version

e não tomareis expiação pela vida do homicida, que culpado está de morte; antes, certamente morrerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.

Basic English Bible

Não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte; porém ele certamente será morto.

Almeida Recebida

Jamais aceitem resgate pela vida de alguém que foi declarado culpado de assassinato e condenado à morte. Os assassinos deverão sempre ser executados.

Nova Versão Transformadora

A vida de um criminoso condenado à morte não pode ser comprada com dinheiro. Ele será morto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não aceitareis resgate pela vida de um assassino condenado à morte, pois ele deverá pagar com a própria vida;

King James Atualizada

E não tomareis expiação pela vida do homicida, que culpado está de morte: antes certamente morrerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.

New International Version

"Não aceitem resgate pela vida de um assassino; ele merece morrer. Certamente terá que ser executado.

Nova Versão Internacional

E tomareis nenhuma expiação pela alma do homicida, que culpado está de morte: antes morrendo morrerá.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 35

- Porém, se, em determinado momento, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde tinha se refugiado,
e o vingador do sangue o encontrar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.
Pois deve ficar na sua cidade de refúgio até a morte do sumo sacerdote; porém, depois da morte deste, o homicida voltará à terra da sua posse.
Estas coisas serão por estatuto de direito para vocês de geração em geração, onde quer que vocês morarem.
- Todo aquele que matar uma pessoa será morto conforme o depoimento das testemunhas; mas uma só testemunha não deporá contra alguém para que morra.
31
Não aceitem resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; ele deve ser morto.
Também não aceitem resgate por aquele que se acolher a uma cidade de refúgio e quiser voltar para a sua terra antes da morte do sumo sacerdote.
Assim, não profanem a terra em que vocês estão; porque o sangue profana a terra. Nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que nela for derramado, a não ser com o sangue daquele que o derramou.
Portanto, não contaminem a terra na qual vocês vivem, no meio da qual eu habito; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.