Marcos 5:14

Os que tratavam dos porcos fugiram e foram anunciá-lo na cidade e pelos campos. Então o povo saiu para ver o que tinha acontecido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os porqueiros fugiram e o anunciaram na cidade e pelos campos. Então, saiu o povo para ver o que sucedera.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que apascentavam os porcos fugiram, e o anunciaram na cidade e nos campos; e saíram muitos a ver o que era aquilo que tinha acontecido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que apascentavam os porcos fugiram e o anunciaram na cidade e nos campos; e saíram muitos a ver o que era aquilo que tinha acontecido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os homens que estavam tomando conta dos porcos fugiram e espalharam a notícia na cidade e nos campos. Muita gente foi ver o que havia acontecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que cuidavam dos porcos fugiram e contaram esses fatos na cidade e nos campos, e o povo foi ver o que havia acontecido.

Nova Versão Internacional

Os que cuidavam dos porcos fugiram para uma cidade próxima e para seus arredores, espalhando a notícia. O povo correu para ver o que havia ocorrido.

Nova Versão Transformadora

E os que apascentavão os porcos fugirão, e derão aviso na cidade, e nos campos; e sahirão a ver que era aquillo que tinha acontecido.

1848 - Almeida Antiga

Nisso, fugiram os porqueiros e o anunciaram na cidade e nos campos; e muitos foram ver o que é que havia acontecido.

Almeida Recebida

As pessoas que apascentavam os porcos fugiram e relataram esses fatos na cidade e nos campos, e todo o povo correu para ver o que se havia passado.

King James Atualizada

And their keepers went running and gave an account of it in the town and in the country. And people came to see what had taken place.

Basic English Bible

Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

New International Version

And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

American Standard Version

Marcos 5

Então Jesus lhe perguntou: - Qual é o seu nome? Ele respondeu: - Legião é o meu nome, porque somos muitos.
E pediu-lhe com insistência que não os mandasse para fora do país.
Ora, uma grande manada de porcos estava pastando ali pelo monte.
E os espíritos imundos pediram a Jesus: - Mande-nos para os porcos, para que entremos neles.
E Jesus o permitiu. Então, saindo os espíritos imundos, entraram nos porcos. E a manada, que era cerca de dois mil, precipitou-se despenhadeiro abaixo, para dentro do mar, onde se afogaram.
14
Os que tratavam dos porcos fugiram e foram anunciá-lo na cidade e pelos campos. Então o povo saiu para ver o que tinha acontecido.
Aproximando-se de Jesus, viram o endemoniado, o que antes estava dominado pela legião, assentado, vestido, em perfeito juízo; e temeram.
Os que haviam presenciado os fatos contaram-lhes o que tinha acontecido ao endemoniado e também falaram a respeito dos porcos.
E começaram a pedir com insistência que Jesus se retirasse da terra deles.
Quando Jesus estava entrando no barco, aquele que antes estava possuído pelos demônios pediu com insistência que Jesus o deixasse ficar com ele.
Jesus, porém, não o permitiu; ao contrário, ordenou-lhe: - Vá para a sua casa, para os seus parentes, e conte-lhes tudo o que o Senhor fez por você e como teve compaixão de você.