Pois aquele que lhes der de beber um copo de água, em meu nome, porque vocês são de Cristo, em verdade lhes digo que de modo nenhum perderá a sua recompensa. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Porquanto, aquele que vos der de beber um copo de água, em meu nome, porque sois de Cristo, em verdade vos digo que de modo algum perderá o seu galardão. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porquanto qualquer que vos der a beber um copo d?água em meu nome, porque sois discípulos de Cristo, em verdade vos digo que não perderá o seu galardão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porquanto qualquer que vos der a beber um copo de água em meu nome, porque sois discípulos de Cristo, em verdade vos digo que não perderá o seu galardão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem der um copo de água a vocês, porque vocês são de Cristo, com toda a certeza receberá a sua recompensa. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu lhes digo a verdade: Quem lhes der um copo de água em meu nome, por vocês pertencerem a Cristo, de modo nenhum perderá a sua recompensa. "
Nova Versão Internacional
Eu lhes digo a verdade: se alguém lhes der um simples copo de água porque vocês são seguidores do Cristo, essa pessoa certamente será recompensada.
Nova Versão Transformadora
Porque qualquer que vos der hum pucaro de agua a beber em meu nome, porque sois discipulos de Christo, em verdade vos digo, que não perderá seu galardão.
1848 - Almeida Antiga
Porquanto qualquer que vos der a beber um copo de água em meu nome, porque sois de Cristo, em verdade vos digo que de modo algum perderá a sua recompensa.
Almeida Recebida
Com toda a certeza vos asseguro, qualquer pessoa que vos der de beber um copo de água, pelo fato de pertencerdes a Cristo, de maneira alguma perderá a sua recompensa`.
King James Atualizada
Whoever gives you a cup of water, because you are Christ's, truly I say to you, he will in no way be without his reward.
Basic English Bible
Truly I tell you, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to the Messiah will certainly not lose their reward. New International Version
For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
American Standard Version
Comentários