Lucas 13:7

Então disse ao homem que cuidava da vinha: ´Já faz três anos que venho procurar fruto nesta figueira e não encontro nada. Portanto, corte-a! Por que ela ainda está ocupando inutilmente a terra?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que disse ao viticultor: Há três anos venho procurar fruto nesta figueira e não acho; podes cortá-la; para que está ela ainda ocupando inutilmente a terra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse ao vinhateiro: Eis que há três anos venho procurar fruto nesta figueira, e não o acho; corta-a; por que ocupa ainda a terra inutilmente?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse ao vinhateiro: Eis que há três anos venho procurar fruto nesta figueira e não o acho; corta-a. Por que ela ocupa ainda a terra inutilmente?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aí disse ao homem que tomava conta da plantação: ´Olhe! Já faz três anos seguidos que venho buscar figos nesta figueira e não encontro nenhum. Corte esta figueira! Por que deixá-la continuar tirando a força da terra sem produzir nada?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso disse ao que cuidava da vinha: ´Já faz três anos que venho procurar fruto nesta figueira e não acho. Corte-a! Por que deixá-la inutilizar a terra? `

Nova Versão Internacional

Por fim, disse ao jardineiro: ´Esperei três anos e não encontrei um figo sequer. Corte a figueira, pois só está ocupando espaço no pomar`.

Nova Versão Transformadora

E disse ao vinheiro: Vés aqui tres annos ha, que venho a buscar fruto a esta figueira, e não o acho: corta-a, porque ainda occupa inutilmente a terra?

1848 - Almeida Antiga

Disse então ao viticultor: Eis que há três anos venho procurar fruto nesta figueira, e não o acho; corta-a; para que ocupa ela ainda a terra inutilmente?

Almeida Recebida

E, por isso, recomendou ao vinicultor: ´Este é o terceiro ano que venho buscar os frutos desta figueira e não acho. Sendo assim, podes cortá-la! Para que está ela ainda ocupando inutilmente a boa terra?`.

King James Atualizada

And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space?

Basic English Bible

So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'

New International Version

And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

American Standard Version

Lucas 13

Então Jesus lhes disse: - Vocês pensam que esses galileus eram mais pecadores do que todos os outros galileus, por terem padecido estas coisas?
Digo a vocês que não eram; se, porém, não se arrependerem, todos vocês também perecerão.
E, quanto àqueles dezoito sobre os quais desabou a torre de Siloé e os matou, vocês pensam que eles eram mais culpados do que todos os outros moradores de Jerusalém?
Digo a vocês que não eram; mas, se não se arrependerem, todos vocês também perecerão.
E Jesus contou a seguinte parábola: - Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e, vindo procurar fruto nela, não achou.
07
Então disse ao homem que cuidava da vinha: ´Já faz três anos que venho procurar fruto nesta figueira e não encontro nada. Portanto, corte-a! Por que ela ainda está ocupando inutilmente a terra?`
Mas o homem que cuidava da vinha respondeu: ´Senhor, deixe-a ainda este ano, até que eu escave ao redor dela e ponha estrume.
Se vier a dar fruto, muito bem. Se não der fruto, o senhor poderá cortá-la.`
Num sábado, Jesus estava ensinando numa das sinagogas.
E chegou ali uma mulher possuída de um espírito de enfermidade, havia já dezoito anos; ela andava encurvada, sem poder se endireitar de modo nenhum.
Ao vê-la, Jesus a chamou e lhe disse: - Mulher, você está livre da sua enfermidade.