Lucas 14:2

E eis que diante dele se achava um homem hidrópico.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, diante dele se achava um homem hidrópico.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um homem, com as pernas e os braços inchados, chegou perto dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.

Nova Versão Internacional

Estava ali um homem com o corpo muito inchado.

Nova Versão Transformadora

E eis que hum certo homem hydropico estava ali diante delle.

1848 - Almeida Antiga

Achava-se ali diante dele certo homem hidrópico.

Almeida Recebida

E aconteceu que à frente dele estava um homem doente, com o corpo todo inchado.

King James Atualizada

And a certain man was there who had a disease.

Basic English Bible

There in front of him was a man suffering from abnormal swelling of his body.

New International Version

And behold, there was before him a certain man that had the dropsy.

American Standard Version

Lucas 14

Num sábado, ao entrar Jesus na casa de um dos principais fariseus para tomar uma refeição, eles o estavam observando.
02
E eis que diante dele se achava um homem hidrópico.
Então Jesus, dirigindo-se aos intérpretes da Lei e aos fariseus, perguntou: - É ou não é lícito curar no sábado?
Eles, porém, não disseram nada. Então Jesus pegou na mão daquele homem, curou-o e o mandou embora.
A seguir, Jesus lhes perguntou: - Quem de vocês, se o filho ou o boi cair num poço, não irá tirá-lo imediatamente, mesmo em dia de sábado?
A isto nada puderam responder.
Reparando como os convidados escolhiam os primeiros lugares, Jesus contou-lhes uma parábola: