Lucas 15:22

O pai, porém, disse aos servos: ´Tragam depressa a melhor roupa e vistam nele. Ponham um anel no dedo dele e sandálias nos pés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O pai, porém, disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, vesti-o, ponde-lhe um anel no dedo e sandálias nos pés;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa o melhor vestido, e vesti-lho, e ponde-lhe um anel na mão, e alparcas nos pés;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, e vesti-lho, e ponde-lhe um anel na mão e sandálias nos pés,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Mas o pai ordenou aos empregados: ´Depressa! Tragam a melhor roupa e vistam nele. Ponham um anel no dedo dele e sandálias nos seus pés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mas o pai disse aos seus servos: ´Depressa! Tragam a melhor roupa e vistam nele. Coloquem um anel em seu dedo e calçados em seus pés.

Nova Versão Internacional

´O pai, no entanto, disse aos servos: ´Depressa! Tragam a melhor roupa da casa e vistam nele. Coloquem-lhe um anel no dedo e sandálias nos pés.

Nova Versão Transformadora

Mas o pai disse a seus servos: Trazei o melhor vestido, e vesti-lho; e ponde hum annel em sua mão, e alparcas nos pés.

1848 - Almeida Antiga

Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, e vesti-lha, e ponde-lhe um anel no dedo e sandálias nos pés;

Almeida Recebida

Entretanto, o pai ordenou aos seus servos: ´Trazei depressa a melhor roupa, vesti-o com distinção, ponde-lhe o anel de autoridade e as sandálias de filho.

King James Atualizada

But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:

Basic English Bible

"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.

New International Version

But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

American Standard Version

Lucas 15

Então, caindo em si, disse: ´Quantos trabalhadores de meu pai têm pão com fartura, e eu aqui estou morrendo de fome!
Vou me arrumar, voltar para o meu pai e lhe dizer: ´Pai, pequei contra Deus e diante do senhor;
já não sou digno de ser chamado de seu filho; trate-me como um dos seus trabalhadores.``
E, arrumando-se, foi para o seu pai. - Vinha ele ainda longe, quando seu pai o avistou e, compadecido dele, correndo, o abraçou e beijou.
E o filho lhe disse: ´Pai, pequei contra Deus e diante do senhor; já não sou digno de ser chamado de seu filho.`
22
O pai, porém, disse aos servos: ´Tragam depressa a melhor roupa e vistam nele. Ponham um anel no dedo dele e sandálias nos pés.
Tragam e matem o bezerro gordo. Vamos comer e festejar,
porque este meu filho estava morto e reviveu, estava perdido e foi achado.` E começaram a festejar.
- Ora, o filho mais velho estava no campo. Quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças.
Chamou um dos empregados e perguntou o que era aquilo.
E ele informou: ´O seu irmão voltou e, por tê-lo recuperado com saúde, o seu pai mandou matar o bezerro gordo.`