Lucas 17:11

De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De caminho para Jerusalém, passava Jesus pelo meio de Samaria e da Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galileia;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galileia;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus continuava viajando para Jerusalém e passou entre as regiões da Samaria e da Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A caminho de Jerusalém, Jesus passou pela divisa entre Samaria e Galiléia.

Nova Versão Internacional

Dirigindo-se a Jerusalém, Jesus chegou à fronteira entre a Galileia e Samaria.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que indo elle a Jerusalem, passou por meio de Samaria e Galilea.

1848 - Almeida Antiga

E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passava pela divisa entre a Samaria e a Galileia.

Almeida Recebida

A caminho de Jerusalém, passou Jesus pela divisa entre Samaria e Galiléia.

King James Atualizada

And it came about that when they were on the way to Jerusalem he went through Samaria and Galilee.

Basic English Bible

Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.

New International Version

And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

American Standard Version

Lucas 17

Ao que o Senhor respondeu: - Se vocês tivessem fé como um grão de mostarda, diriam a esta amoreira: ´Arranque-se e transplante-se no mar.` E ela obedeceria.
- Qual de vocês, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: ´Venha agora mesmo e sente-se à mesa`?
Não é verdade que, ao contrário, lhe dirá: ´Prepare o meu jantar. Apronte-se e sirva-me enquanto eu como e bebo. Depois, você pode comer e beber`?
Será que ele terá de agradecer ao servo por ter feito o que lhe havia ordenado?
Assim também vocês, depois de terem feito tudo o que lhes foi ordenado, digam: ´Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer.`
11
De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia.
Ao entrar numa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos,
que ficaram de longe e gritaram: - Jesus, Mestre, tenha compaixão de nós!
Ao vê-los, Jesus disse: - Vão e apresentem-se aos sacerdotes. Aconteceu que, indo eles, foram purificados.
Um dos dez, vendo que estava curado, voltou dando glória a Deus em alta voz
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.