Lucas 2:20

E os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes tinha sido anunciado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltaram, então, os pastores glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora anunciado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E voltaram os pastores, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes havia sido dito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E voltaram os pastores glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes havia sido dito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os pastores voltaram para os campos, cantando hinos de louvor a Deus pelo que tinham ouvido e visto. E tudo tinha acontecido como o anjo havia falado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os pastores voltaram glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham visto e ouvido, como lhes fora dito.

Nova Versão Internacional

Os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por tudo que tinham visto e ouvido. Tudo aconteceu como o anjo lhes havia anunciado.

Nova Versão Transformadora

E tornárão os pastores glorificando e louvando a Deos, por todas as cousas que ouvido e visto tinhão; como lhes havia sido dito.

1848 - Almeida Antiga

E voltaram os pastores, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora dito.

Almeida Recebida

Os pastores retornaram glorificando e louvando a Deus por tudo quanto tinham visto e ouvido, assim como lhes fora predito.

King James Atualizada

Then the keepers of the sheep went back, giving glory and praise to God for all the things which had come to their ears and which they had seen, as it had been said to them.

Basic English Bible

The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

New International Version

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

American Standard Version

Lucas 2

Quando os anjos se afastaram deles e voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: - Vamos até Belém e vejamos os acontecimentos que o Senhor nos deu a conhecer.
Foram depressa e encontraram Maria e José, e a criança deitada na manjedoura.
E, vendo isso, divulgaram o que lhes tinha sido dito a respeito deste menino.
Todos os que ouviram se admiraram das coisas relatadas pelos pastores.
Maria, porém, guardava todas estas palavras, meditando-as no coração.
20
E os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes tinha sido anunciado.
E ao se completarem oito dias, quando o menino foi circuncidado, deram-lhe o nome de Jesus. Esse nome tinha sido dado pelo anjo, antes de o menino ser concebido.
Passados os dias da purificação deles segundo a Lei de Moisés, levaram o menino a Jerusalém para o apresentar ao Senhor,
conforme o que está escrito na Lei do Senhor: ´Todo primogênito será consagrado ao Senhor.`
E também foram para oferecer um sacrifício, segundo o que está escrito na referida Lei: ´Um par de rolinhas ou dois pombinhos.`
Em Jerusalém havia um homem chamado Simeão. Este homem era justo e piedoso e esperava a consolação de Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele.