Lucas 23:49

Entretanto, todos os conhecidos de Jesus e as mulheres que o tinham seguido desde a Galileia ficaram de longe, contemplando estas coisas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, todos os conhecidos de Jesus e as mulheres que o tinham seguido desde a Galileia permaneceram a contemplar de longe estas coisas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos os seus conhecidos, e as mulheres que juntamente o haviam seguido desde a Galileia, estavam de longe vendo estas coisas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos os seus conhecidos e as mulheres que juntamente o haviam seguido desde a Galileia estavam de longe vendo essas coisas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os amigos de Jesus e as mulheres que o tinham seguido desde a Galileia ficaram de longe, olhando tudo aquilo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas todos os que o conheciam, inclusive as mulheres que o haviam seguido desde a Galiléia, ficaram de longe, observando essas coisas.

Nova Versão Internacional

Mas os amigos de Jesus, incluindo as mulheres que o seguiram desde a Galileia, olhavam de longe.

Nova Versão Transformadora

E estavão de longe todos seus conhecidos, e as mulheres, que juntamente desde Galilea o havião seguido, vendo estas cousas.

1848 - Almeida Antiga

Entretanto, todos os conhecidos de Jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a Galileia, estavam de longe vendo estas coisas.

Almeida Recebida

No entanto, todos aqueles que o conheciam, inclusive as mulheres que o haviam seguido desde a Galiléia permaneceram, ainda que à certa distância, observando atentamente todos esses fatos.

King James Atualizada

And all his friends and the women who came with him from Galilee, were waiting at a distance, watching these things.

Basic English Bible

But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

New International Version

And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.

American Standard Version

Lucas 23

Já era quase meio-dia, e, escurecendo-se o sol, houve trevas sobre toda a terra até as três horas da tarde.
E o véu do santuário se rasgou pelo meio.
Então Jesus clamou em alta voz: - Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito! E, dito isto, expirou.
O centurião, vendo o que tinha acontecido, deu glória a Deus, dizendo: - Verdadeiramente este homem era justo.
E todas as multidões reunidas para aquele espetáculo, vendo o que havia acontecido, retiraram-se, batendo no peito.
49
Entretanto, todos os conhecidos de Jesus e as mulheres que o tinham seguido desde a Galileia ficaram de longe, contemplando estas coisas.
E eis que havia um homem, chamado José, membro do Sinédrio, homem bom e justo,
que não tinha concordado com o plano e a ação dos outros; era natural de Arimateia, cidade dos judeus, e esperava o Reino de Deus.
Ele foi até Pilatos e lhe pediu o corpo de Jesus.
E, tirando-o da cruz, envolveu-o num lençol de linho e o depositou num túmulo aberto numa rocha, onde ninguém havia sido sepultado ainda.
Era o dia da preparação, e o sábado estava para começar.