Lucas 24:10

Essas mulheres eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; também as demais que estavam com elas confirmaram estas coisas aos apóstolos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; também as demais que estavam com elas confirmaram estas coisas aos apóstolos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eram Maria Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago, e as outras que com elas estavam, as que diziam estas coisas aos apóstolos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eram Maria Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago, e as outras que com elas estavam as que diziam estas coisas aos apóstolos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Essas mulheres eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago. Estas e as outras mulheres que foram com elas contaram tudo isso aos apóstolos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As que contaram estas coisas aos apóstolos foram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago, e as outras que estavam com elas.

Nova Versão Internacional

Maria Madalena, Joana, Maria, mãe de Tiago, e as outras mulheres que as acompanhavam relataram tudo aos apóstolos.

Nova Versão Transformadora

E erão Maria Magdalena, e Joanna, e Maria mãi de Jacobo, e as de mais que com ellas estavão, que dizião estas cousas aos Apostolos.

1848 - Almeida Antiga

E eram Maria Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago; também as outras que estavam com elas relataram estas coisas aos apóstolos.

Almeida Recebida

As mulheres que relataram todos esses fatos aos apóstolos foram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago, bem como as demais que com elas estavam.

King James Atualizada

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary, the mother of James: and the other women with them said these things to the Apostles.

Basic English Bible

It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles.

New International Version

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the [mother] of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

American Standard Version

Lucas 24

Estando elas com muito medo e baixando os olhos para o chão, eles disseram: - Por que vocês estão procurando entre os mortos aquele que vive?
Ele não está aqui, mas ressuscitou. Lembrem-se do que ele falou para vocês, estando ainda na Galileia:
´É necessário que o Filho do Homem seja entregue nas mãos de pecadores, seja crucificado e ressuscite no terceiro dia.`
Então elas se lembraram das palavras de Jesus.
E, voltando do túmulo, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os outros que estavam com eles.
10
Essas mulheres eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; também as demais que estavam com elas confirmaram estas coisas aos apóstolos.
Mas para eles tais palavras pareciam um delírio; eles não acreditaram no que as mulheres diziam.
Pedro, porém, levantando-se, correu ao túmulo. E, abaixando-se, viu somente os lençóis de linho e nada mais; e retirou-se para casa, admirado com o que tinha acontecido.
Naquele mesmo dia, dois discípulos estavam indo para uma aldeia chamada Emaús, que ficava a uns dez quilômetros de Jerusalém.
E iam conversando a respeito de tudo o que tinha acontecido.
Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e ia com eles.