Lucas 5:15

Porém o que se dizia a respeito de Jesus se espalhava cada vez mais, e grandes multidões afluíam para o ouvir e para serem curadas de suas enfermidades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o que se dizia a seu respeito cada vez mais se divulgava, e grandes multidões afluíam para o ouvirem e serem curadas de suas enfermidades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém a sua fama se propagava ainda mais, e ajuntava-se muita gente para o ouvir e para ser por ele curada das suas enfermidades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém a sua fama se propagava ainda mais, e ajuntava-se muita gente para o ouvir e para ser por ele curada das suas enfermidades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas as notícias a respeito de Jesus se espalhavam ainda mais, e muita gente vinha para ouvi-lo e para ser curada das suas doenças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, as notícias a respeito dele se espalhavam ainda mais, de forma que multidões vinham para ouvi-lo e para serem curadas de suas doenças.

Nova Versão Internacional

Mas as notícias a seu respeito se espalhavam ainda mais, e grandes multidões vinham para ouvi-lo e para ser curadas de suas enfermidades.

Nova Versão Transformadora

Porém sua fama andava tanto mais; e ajuntárão-se muitas gentes a ouvir, e a serem curados por elle de suas enfermidades.

1848 - Almeida Antiga

A sua fama, porém, se divulgava cada vez mais, e grandes multidões se ajuntavam para ouvi-lo e serem curadas das suas enfermidades.

Almeida Recebida

Contudo, as notícias a respeito de Jesus se espalhavam ainda mais, de maneira que multidões convergiam para ouvi-lo e para serem curadas de suas enfermidades.

King James Atualizada

But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.

Basic English Bible

Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.

New International Version

But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.

American Standard Version

Lucas 5

bem como de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram seus sócios. Então Jesus disse a Simão: - Não tenha medo! De agora em diante você será pescador de gente.
E, arrastando eles os barcos para a praia, deixando tudo, o seguiram.
Aconteceu que, estando Jesus numa das cidades, um homem coberto de lepra veio à sua presença. Quando ele viu Jesus, prostrou-se com o rosto em terra e pediu: - Senhor, se quiser, pode purificar-me.
E Jesus, estendendo a mão, tocou nele, dizendo: - Quero, sim. Fique limpo! E, no mesmo instante, a lepra daquele homem desapareceu.
Jesus ordenou-lhe que não contasse isso a ninguém. E acrescentou: - Mas vá, apresente-se ao sacerdote e ofereça pela purificação o sacrifício que Moisés ordenou, para servir de testemunho ao povo.
15
Porém o que se dizia a respeito de Jesus se espalhava cada vez mais, e grandes multidões afluíam para o ouvir e para serem curadas de suas enfermidades.
Jesus, porém, se retirava para lugares solitários e orava.
E aconteceu que, num daqueles dias, Jesus estava ensinando, e achavam-se ali assentados fariseus e mestres da Lei, vindos de todas as aldeias da Galileia, da Judeia e de Jerusalém. E o poder do Senhor estava com ele para curar.
Vieram, então, alguns homens trazendo um paralítico deitado num leito. Eles procuravam levá-lo para dentro e colocá-lo diante de Jesus.
E, não encontrando uma forma de fazer isso por causa da multidão, subiram ao telhado e, por entre as telhas, desceram o paralítico no seu leito, deixando-o no meio das pessoas, diante de Jesus.
Vendo-lhes a fé, Jesus disse ao paralítico: - Homem, os seus pecados estão perdoados.