Lucas 6:4

Como entrou na casa de Deus e, pegando os pães da proposição, comeu e deu também aos que estavam com ele, pães que não lhes era lícito comer, mas exclusivamente aos sacerdotes?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como entrou na casa de Deus, tomou, e comeu os pães da proposição, e os deu aos que com ele estavam, pães que não lhes era lícito comer, mas exclusivamente aos sacerdotes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como entrou na casa de Deus, e tomou os pães da proposição, e os comeu, e deu também aos que estavam com ele, os quais não é lícito comer senão só aos sacerdotes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como entrou na Casa de Deus, e tomou os pães da proposição, e os comeu, e deu também aos que estavam com ele, os quais não lhes era lícito comer, senão só aos sacerdotes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele entrou na casa de Deus, pegou os pães oferecidos a Deus, comeu e deu também aos seus companheiros. No entanto é contra a nossa Lei alguém comer desses pães; somente os sacerdotes têm o direito de fazer isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele entrou na casa de Deus e, tomando os pães da Presença, comeu o que apenas aos sacerdotes era permitido comer, e os deu também aos seus companheiros".

Nova Versão Internacional

Ele entrou na casa de Deus, comeu os pães sagrados que só os sacerdotes tinham permissão de comer e os deu também a seus companheiros`.

Nova Versão Transformadora

Como entrou na casa de Deos, e tomou e comeo, os pães da proposição, e deo tambem aos que estavão com elle; os quaes não he licito comer senão só aos Sacerdotes?

1848 - Almeida Antiga

Como entrou na casa de Deus, tomou os pães da proposição, e deles comeu e deu também aos seus companheiros, dos quais não era lícito comer senão somente aos sacerdotes?

Almeida Recebida

Pois ele entrou na casa de Deus e, tomando os pães da Presença, alimentou-se do que apenas aos sacerdotes era permitido comer, e os entregou de igual modo aos seus amigos`.

King James Atualizada

How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?

Basic English Bible

He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."

New International Version

how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

American Standard Version

Lucas 6

Aconteceu que, num sábado, Jesus passava pelas searas, e os seus discípulos colhiam e comiam espigas, debulhando-as com as mãos.
E alguns dos fariseus lhes disseram: - Por que vocês fazem o que não é lícito aos sábados?
Jesus tomou a palavra e disse: - Vocês nem ao menos leram o que Davi fez quando teve fome, ele e os seus companheiros?
04
Como entrou na casa de Deus e, pegando os pães da proposição, comeu e deu também aos que estavam com ele, pães que não lhes era lícito comer, mas exclusivamente aos sacerdotes?
Então Jesus lhes disse: - O Filho do Homem é senhor do sábado.
Aconteceu que, em outro sábado, Jesus entrou na sinagoga e começou a ensinar. Estava ali um homem que tinha a mão direita ressequida.
Os escribas e os fariseus observavam Jesus, procurando ver se ele faria uma cura no sábado, a fim de acharem de que o acusar.
Mas Jesus, conhecendo os pensamentos deles, disse ao homem da mão ressequida: - Levante-se e venha para o meio. E ele, levantando-se, ficou em pé.
Então Jesus disse a eles: - Vou fazer uma pergunta a vocês: é lícito no sábado fazer o bem ou fazer o mal? Salvar uma vida ou deixar que se perca?