Joao 10:38

Mas, se faço, e vocês não creem em mim, creiam pelo menos nas obras, para que vocês possam saber e compreender que o Pai está em mim e que eu estou no Pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas, se faço, e não me credes, crede nas obras; para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e eu estou no Pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se as faço e não credes em mim, crede nas obras: para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras, para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim, e eu, nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se eu faço, e vocês não creem em mim, então creiam pelo menos nas coisas que faço. E isso para que vocês fiquem sabendo de uma vez por todas que o Pai vive em mim e que eu vivo no Pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai".

Nova Versão Internacional

Mas, se as realizo, creiam na prova, que são as obras, mesmo que não creiam em mim. Então vocês saberão e entenderão que o Pai está em mim, e que eu estou no Pai`.

Nova Versão Transformadora

Porém se as faço, e a mim me não credes, crede ás obras; para que conheçais, e creais, que o Pai está em mim, e eu nelle.

1848 - Almeida Antiga

Mas se as faço, embora não me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai.

Almeida Recebida

Mas se as faço, mesmo que não acreditais em mim, crede nas obras, para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e Eu estou no Pai.`

King James Atualizada

But if I am doing them, then have belief in the works even if you have no belief in me; so that you may see clearly and be certain that the Father is in me and I am in the Father.

Basic English Bible

But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."

New International Version

But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.

American Standard Version

Joao 10

Os judeus responderam: - Não é por obra boa que queremos apedrejá-lo, e sim por causa da blasfêmia. Pois, sendo você apenas um homem, está se fazendo de Deus.
Jesus disse: - Não está escrito na Lei de vocês: ´Eu disse: vocês são deuses`?
Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus - e a Escritura não pode falhar - ,
então como vocês dizem que aquele que o Pai santificou e enviou ao mundo está blasfemando, só porque declarei que sou Filho de Deus?
Se não faço as obras do meu Pai, não acreditem em mim.
38
Mas, se faço, e vocês não creem em mim, creiam pelo menos nas obras, para que vocês possam saber e compreender que o Pai está em mim e que eu estou no Pai.
Então tentaram outra vez prendê-lo, mas ele se livrou das mãos deles.
Novamente Jesus se retirou para além do Jordão, para o lugar onde João batizava no início; e ali permaneceu.
E muitos iam até ele e diziam: - João não fez nenhum sinal, mas tudo o que ele disse a respeito deste homem era verdade.
E naquele lugar muitos creram nele.