Atos 23:19

O comandante pegou o rapaz pela mão e, levando-o para um lado, perguntou-lhe: - O que você tem para me dizer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomou-o pela mão o comandante e, pondo-se à parte, perguntou-lhe: Que tens a comunicar-me?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o tribuno, tomando-o pela mão, e pondo-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que tens que me contar?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o tribuno, tomando-o pela mão e pondo-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que tens que me contar?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O comandante pegou o moço pela mão, levou-o para um lado e perguntou: - O que é que você tem para me contar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O comandante tomou o rapaz pela mão, levou-o à parte e perguntou: "Que você tem para me dizer? "

Nova Versão Internacional

O comandante tomou o rapaz pela mão e o levou à parte. ´O que você quer me dizer?`, perguntou.

Nova Versão Transformadora

E o Tribuno, tomando-o pela mão, e apartando-se a huma banda, perguntou-lhe: que tens que me denunciar?

1848 - Almeida Antiga

O comandante tomou-o pela mão e, retirando-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que é que tens a contar-me?

Almeida Recebida

Então, o comandante tomou o jovem pela mão e, levando-o à parte, indagou-lhe: ´O que tens para dizer-me?`

King James Atualizada

And the chief took him by the hand and, going on one side, said to him privately, What is it you have to say to me?

Basic English Bible

The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, "What is it you want to tell me?"

New International Version

And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?

American Standard Version

Atos 23

Estes foram falar com os principais sacerdotes e os anciãos e disseram: - Juramos, sob pena de maldição, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.
Por isso, agora, juntamente com o Sinédrio, mandem um recado ao comandante para que ele o apresente a vocês, sob o pretexto de que desejam investigar mais acuradamente o caso dele; e nós, antes que ele chegue, estaremos prontos para matá-lo.
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido a respeito da trama, foi, entrou na fortaleza e contou tudo a Paulo.
Então este, chamando um dos centuriões, disse: - Leve este rapaz ao comandante, porque tem algo a dizer.
O centurião levou o rapaz ao comandante e disse: - O prisioneiro Paulo me chamou e pediu que eu trouxesse à sua presença este rapaz, pois tem algo a dizer ao senhor.
19
O comandante pegou o rapaz pela mão e, levando-o para um lado, perguntou-lhe: - O que você tem para me dizer?
Ele respondeu: - Os judeus decidiram pedir ao senhor que, amanhã, apresente Paulo ao Sinédrio, sob o pretexto de que desejam fazer uma investigação mais acurada a respeito dele.
Não se deixe persuadir, porque mais de quarenta deles armaram uma emboscada. Fizeram um pacto de, sob pena de maldição, não comer, nem beber, enquanto não matarem Paulo; e agora estão prontos, esperando que o senhor prometa atender o pedido deles.
Então o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que não dissesse a ninguém ter lhe trazido estas informações.
Chamando dois centuriões, ordenou: - Tenham de prontidão duzentos soldados, setenta cavaleiros e duzentos lanceiros para irem até Cesareia a partir das nove horas da noite.
Preparem também animais para fazer Paulo montar e levem-no com segurança ao governador Félix.