I Corintios 8:11

E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E assim, por causa do teu saber, perece o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E pela tua ciência perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pela tua ciência, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do ´conhecimento` que você tem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, esse irmão fraco, por quem Cristo morreu, é destruído por causa do conhecimento que você tem.

Nova Versão Internacional

Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.

Nova Versão Transformadora

E perecerá assim, por tua sciencia, o irmão fraco, pelo qual Christo morreo?

1848 - Almeida Antiga

Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.

Almeida Recebida

E, assim, esse teu irmão mais fraco, por quem Cristo também morreu, é destruído pelo teu conhecimento.

King James Atualizada

And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death.

Basic English Bible

So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.

New International Version

For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

American Standard Version

I Corintios 8

para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11
E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.