Galatas 2:21

Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça é mediante a lei, segue-se que Cristo morreu em vão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça é mediante a lei, segue-se que morreu Cristo em vão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não aniquilo a graça de Deus; porque, se a justiça provém da lei, segue-se que Cristo morreu debalde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não aniquilo a graça de Deus; porque, se a justiça provém da lei, segue-se que Cristo morreu debalde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu me recuso a rejeitar a graça de Deus. Pois, se é por meio da lei que as pessoas são aceitas por Deus, então a morte de Cristo não adiantou nada!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça vem pela lei, Cristo morreu inutilmente! "

Nova Versão Internacional

Não considero a graça de Deus algo sem sentido. Pois, se a obediência à lei nos tornasse justos diante de Deus, não haveria necessidade alguma de Cristo morrer.

Nova Versão Transformadora

Não aniquilo a graça de Deos: porque, se a justiça he pela Lei, logo de balde morreo Christo.

1848 - Almeida Antiga

Não anulo a graça de Deus; porque, se a justiça vem mediante a lei, logo Cristo morreu em vão.

Almeida Recebida

Não torno inútil a Graça de Deus; porquanto, se a justiça pudesse ser estabelecida pela Lei, então, Cristo teria morrido em vão!`

King James Atualizada

I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.

Basic English Bible

I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!" Some interpreters end the quotation after verse 14.

New International Version

I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.

American Standard Version

Galatas 2

sabendo, contudo, que o homem não é justificado por obras da lei, e sim mediante a fé em Jesus Cristo, também temos crido em Cristo Jesus, para que fôssemos justificados pela fé em Cristo e não por obras da lei, pois por obras da lei ninguém será justificado.
Mas, se nós, procurando ser justificados em Cristo, fomos também achados pecadores, será que isto significa que Cristo é ministro do pecado? De modo nenhum!
Porque, se volto a edificar aquilo que destruí, a mim mesmo constituo transgressor.
Porque eu, mediante a própria lei, morri para a lei, a fim de viver para Deus. Estou crucificado com Cristo;
logo, já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. E esse viver que agora tenho na carne, vivo pela fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou por mim.
21
Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça é mediante a lei, segue-se que Cristo morreu em vão.