Deuteronomio 22:11

- Não vista roupa feita de pano de lã e linho misturados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te vestirás de estofos de lã e linho juntamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.

American Standard Version

Não te vestirás de diversos estofos de lã e linho juntamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.

Basic English Bible

Não te vestirás de estofo misturado, de lã e linho juntamente.

Almeida Recebida

´Não usem roupas feitas de fios de lã e linho entrelaçados.

Nova Versão Transformadora

- Não vista roupa feita de tecido de lã e de linho misturados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também não usarás roupas com fios de lã e de linho misturados no mesmo tecido.

King James Atualizada

Não te vestirás de diversos estofos de lã e linho juntamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not wear clothes of wool and linen woven together.

New International Version

Não usem roupas de lã e de linho misturados no mesmo tecido.

Nova Versão Internacional

Não te vestirás de mesturas de lá e linho juntamente.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 22

- Se, no caminho, você encontrar um ninho de ave, em alguma árvore ou no chão, com passarinhos ou ovos, e a mãe sobre os passarinhos ou sobre os ovos, não pegue a mãe com os filhotes.
Você pode ficar com os filhotes, mas deixe a mãe ir, livremente, para que tudo vá bem com você, e para que você prolongue os seus dias.
- Quando você construir uma casa nova, faça um parapeito no terraço, para que você não traga culpa de sangue sobre a casa, se alguém de algum modo cair do terraço.
- Não plante outra semente na sua vinha, para que não se profane toda a produção, tanto da vinha quanto da semente que você plantou.
- Não lavre a terra com junta de boi e jumento.
11
- Não vista roupa feita de pano de lã e linho misturados.
- Coloque franjas nos quatro cantos do manto que você usa.
- Se um homem casar com uma mulher, e, depois de ter tido relações com ela, passar a odiá-la,
e lhe atribuir atos vergonhosos, e a difamar, dizendo: ´Casei com esta mulher e, quando tive relações com ela, descobri que não era virgem`,
então o pai e a mãe da moça levarão as provas da virgindade da moça aos anciãos da cidade, junto ao portão.
O pai da moça dirá aos anciãos: ´Dei minha filha por mulher a este homem, porém ele passou a odiá-la.