Deuteronomio 22:11

- Não vista roupa feita de pano de lã e linho misturados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te vestirás de estofos de lã e linho juntamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não te vestirás de diversos estofos de lã e linho juntamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te vestirás de diversos estofos de lã e linho juntamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não vista roupa feita de tecido de lã e de linho misturados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não usem roupas de lã e de linho misturados no mesmo tecido.

Nova Versão Internacional

´Não usem roupas feitas de fios de lã e linho entrelaçados.

Nova Versão Transformadora

Não te vestirás de mesturas de lá e linho juntamente.

1848 - Almeida Antiga

Não te vestirás de estofo misturado, de lã e linho juntamente.

Almeida Recebida

Também não usarás roupas com fios de lã e de linho misturados no mesmo tecido.

King James Atualizada

Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.

Basic English Bible

Do not wear clothes of wool and linen woven together.

New International Version

Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.

American Standard Version

Deuteronomio 22

- Se, no caminho, você encontrar um ninho de ave, em alguma árvore ou no chão, com passarinhos ou ovos, e a mãe sobre os passarinhos ou sobre os ovos, não pegue a mãe com os filhotes.
Você pode ficar com os filhotes, mas deixe a mãe ir, livremente, para que tudo vá bem com você, e para que você prolongue os seus dias.
- Quando você construir uma casa nova, faça um parapeito no terraço, para que você não traga culpa de sangue sobre a casa, se alguém de algum modo cair do terraço.
- Não plante outra semente na sua vinha, para que não se profane toda a produção, tanto da vinha quanto da semente que você plantou.
- Não lavre a terra com junta de boi e jumento.
11
- Não vista roupa feita de pano de lã e linho misturados.
- Coloque franjas nos quatro cantos do manto que você usa.
- Se um homem casar com uma mulher, e, depois de ter tido relações com ela, passar a odiá-la,
e lhe atribuir atos vergonhosos, e a difamar, dizendo: ´Casei com esta mulher e, quando tive relações com ela, descobri que não era virgem`,
então o pai e a mãe da moça levarão as provas da virgindade da moça aos anciãos da cidade, junto ao portão.
O pai da moça dirá aos anciãos: ´Dei minha filha por mulher a este homem, porém ele passou a odiá-la.