Deuteronomio 22:28

- Se um homem encontrar uma moça virgem, que não tem casamento contratado, e a pegar à força, e tiver relações com ela, e eles forem apanhados,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se um homem achar moça virgem, que não está desposada, e a pegar, e se deitar com ela, e forem apanhados,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

American Standard Version

Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If a man sees a young virgin, who has not given her word to be married to anyone, and he takes her by force and has connection with her, and discovery is made of it;

Basic English Bible

Se um homem achar uma moça virgem não desposada e, pegando nela, deitar-se com ela, e forem apanhados,

Almeida Recebida

´Se um homem tiver relações com uma moça virgem, mas que não esteja prometida em casamento, e eles forem descobertos,

Nova Versão Transformadora

- Se um homem forçar uma virgem que ainda não tenha casamento contratado, e o caso for descoberto,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se um homem se encontrar com uma moça virgem sem compromisso de casamento e a violentar, e eles forem descobertos,

King James Atualizada

Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,

New International Version

Se um homem se encontrar com uma moça sem compromisso de casamento e a violentar, e eles forem descobertos,

Nova Versão Internacional

Quando hum varão achar huma moça virgem, que não for desposada, e travar della, e se deitar com ella, e forem achados:

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 22

- Se uma moça virgem tiver casamento contratado, e outro homem a encontrar na cidade e tiver relações com ela,
vocês devem trazer ambos ao portão daquela cidade e apedrejá-los até que morram; a moça, porque não gritou por socorro, estando na cidade, e o homem, porque humilhou a mulher do seu próximo. Assim vocês eliminarão o mal do meio de vocês.
- Porém, se um homem, no campo, encontrar uma moça que tem casamento contratado, e a forçar, e tiver relações com ela, então morrerá só o homem que teve relações com ela;
à moça vocês não devem fazer nada; ela não tem culpa de morte, porque este caso é semelhante ao do homem que se levanta contra o seu próximo e lhe tira a vida.
Pois o homem encontrou a moça no campo; a moça que tinha o casamento contratado gritou, e não houve quem a livrasse.
28
- Se um homem encontrar uma moça virgem, que não tem casamento contratado, e a pegar à força, e tiver relações com ela, e eles forem apanhados,
então o homem que teve relações com ela pagará ao pai da moça cinquenta barras de prata; e, uma vez que a humilhou, terá de recebê-la por esposa; não poderá mandá-la embora durante a sua vida.
- Nenhum homem terá relações com a sua madrasta e não profanará o leito de seu pai.