Colossenses 3:2

Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pensai nas coisas lá do alto, não nas que são aqui da terra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pensai nas coisas que são de cima e não nas que são da terra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e não nas coisas terrenas.

Nova Versão Internacional

Pensem nas coisas do alto, e não nas coisas da terra.

Nova Versão Transformadora

Pensai nas cousas que estão a riba, não nas que estão na terra.

1848 - Almeida Antiga

Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;

Almeida Recebida

Pensai nos objetivos do alto, e não nas coisas terrenas;

King James Atualizada

Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.

Basic English Bible

Set your minds on things above, not on earthly things.

New International Version

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

American Standard Version

Colossenses 3

Portanto, se vocês foram ressuscitados juntamente com Cristo, busquem as coisas lá do alto, onde Cristo vive, assentado à direita de Deus.
02
Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.
Porque vocês morreram, e a vida de vocês está oculta juntamente com Cristo, em Deus.
Quando Cristo, que é a vida de vocês, se manifestar, então vocês também serão manifestados com ele, em glória.
Portanto, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixões, maus desejos e a avareza, que é idolatria;
por causa destas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Vocês também andaram nessas mesmas coisas, no passado, quando viviam nelas.