I Tessalonicenses 5:27

Peço, com insistência, em nome do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Conjuro-vos, pelo Senhor, que esta epístola seja lida a todos os irmãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo Senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os santos irmãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo Senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os santos irmãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Peço com insistência, pela autoridade do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Responsabilizo-os diante do Senhor para que esta carta seja lida a todos os irmãos.

Nova Versão Internacional

Encarrego-os em nome do Senhor de lerem esta carta a todos os irmãos.

Nova Versão Transformadora

Pelo Senhor vos esconjuro, que a todos os santos irmãos se lêa esta Epistola.

1848 - Almeida Antiga

Pelo Senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os irmãos.

Almeida Recebida

Encarrego-vos, pelo Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.

King James Atualizada

I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.

Basic English Bible

I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.

New International Version

I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.

American Standard Version

I Tessalonicenses 5

Abstenham-se de toda forma de mal.
O mesmo Deus da paz os santifique em tudo. E que o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam conservados íntegros e irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
Fiel é aquele que os chama, o qual também o fará.
Irmãos, orem também por nós.
Saúdem todos os irmãos com um beijo santo.
27
Peço, com insistência, em nome do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!