II Timoteo 2:15

Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faça todo o possível para conseguir a completa aprovação de Deus, como um trabalhador que não se envergonha do seu trabalho, mas ensina corretamente a verdade do evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.

Nova Versão Internacional

Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.

Nova Versão Transformadora

Procura de te apresentares approvado a Deos, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que bem corta a palavra da verdade.

1848 - Almeida Antiga

Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.

Almeida Recebida

Procura, isto sim, apresentar-te aprovado diante de Deus, como obreiro que não tem do que se envergonhar e que maneja corretamente a Palavra da verdade.

King James Atualizada

Let it be your care to get the approval of God, as a workman who has no cause for shame, giving the true word in the right way.

Basic English Bible

Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.

New International Version

Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.

American Standard Version

II Timoteo 2

Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
Fiel é esta palavra: ´Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar a si mesmo.`
Relembre a todos essas coisas, dando testemunho solene diante de Deus, para que evitem brigas a respeito de palavras, pois isso não serve para nada, a não ser para prejudicar os ouvintes.
15
Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade.
Além disso, a linguagem deles corrói como câncer. Entre esses estão Himeneu e Fileto,
que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé.
Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: ´O Senhor conhece os que lhe pertencem.` E mais: ´Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.`
Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.