Hebreus 1:2

mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.

Nova Versão Internacional

E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.

Nova Versão Transformadora

Ao qual constituio por herdeiro de todas as cousas, pelo qual tambem fez o mundo.

1848 - Almeida Antiga

nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;

Almeida Recebida

nestes últimos tempos, nos falou mediante seu Filho, a quem constituiu herdeiro de tudo o que existe e por meio de quem criou o Universo.

King James Atualizada

But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations;

Basic English Bible

but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.

New International Version

hath at the end of these days spoken unto us in [his] Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;

American Standard Version

Hebreus 1

Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
02
mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: ´Você é meu Filho, hoje eu gerei você`? E, outra vez: ´Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho`?
E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: ´E todos os anjos de Deus o adorem.`
Ainda, quanto aos anjos, diz: ´Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.`