Hebreus 10:33

Em certos momentos vocês foram transformados em espetáculo, tanto para serem insultados quanto para serem maltratados; em outros vocês se tornaram coparticipantes com aqueles que foram tratados assim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ora expostos como em espetáculo, tanto de opróbrio quanto de tribulações, ora tornando-vos coparticipantes com aqueles que desse modo foram tratados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em parte fostes feitos espetáculo com vitupérios e tribulações, e em parte fostes participantes com os que assim foram tratados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em parte, fostes feitos espetáculo com vitupérios e tribulações e, em parte, fostes participantes com os que assim foram tratados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alguns foram insultados e maltratados publicamente, e em outras ocasiões vocês estavam prontos para tomar parte no sofrimento dos que foram tratados assim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Algumas vezes vocês foram expostos a insultos e tribulações; em outras ocasiões fizeram-se solidários com os que assim foram tratados.

Nova Versão Internacional

Houve ocasiões em que foram expostos a insultos e espancamentos; em outras, ajudaram os que passavam pelas mesmas coisas.

Nova Versão Transformadora

Quando em parte, com vituperios e tribulaçoes fostes tirados a publicos theatros: e em parte communicando com os que assim forão tratados.

1848 - Almeida Antiga

pois por um lado fostes feitos espetáculo tanto por vitupérios como por tribulações, e por outro vos tornastes companheiros dos que assim foram tratados.

Almeida Recebida

Algumas vezes, fostes expostos ao público como espetáculo de humilhações e perseguições e, outras vezes, vos associastes aos que da mesma forma foram ofendidos.

King James Atualizada

In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.

Basic English Bible

Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.

New International Version

partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

American Standard Version

Hebreus 10

Quem tiver rejeitado a lei de Moisés morre sem misericórdia, pelo depoimento de duas ou três testemunhas.
Imaginem quanto mais severo deve ser o castigo daquele que pisou o Filho de Deus, profanou o sangue da aliança com o qual foi santificado e insultou o Espírito da graça!
Pois conhecemos aquele que disse: ´A mim pertence a vingança; eu retribuirei.` E outra vez: ´O Senhor julgará o seu povo.`
Horrível coisa é cair nas mãos do Deus vivo.
Lembrem-se dos dias passados, quando, depois que foram iluminados, vocês sustentaram grande luta e sofrimentos.
33
Em certos momentos vocês foram transformados em espetáculo, tanto para serem insultados quanto para serem maltratados; em outros vocês se tornaram coparticipantes com aqueles que foram tratados assim.
Porque vocês não apenas se compadeceram dos encarcerados, mas também aceitaram com alegria a espoliação dos seus bens, porque sabiam que tinham um patrimônio superior e durável.
Portanto, não percam a confiança de vocês, porque ela tem grande recompensa.
Vocês precisam perseverar, para que, havendo feito a vontade de Deus, alcancem a promessa.
´Porque, ainda dentro de pouco tempo, aquele que vem virá e não irá demorar;
mas o meu justo viverá pela fé; e, se retroceder, dele a minha alma não se agradará.`