Hebreus 6:20

onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Onde Jesus, nosso precursor, entrou por nós, feito eternamente sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

onde Jesus, nosso precursor, entrou por nós, feito eternamente sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

onde Jesus, que nos precedeu, entrou em nosso lugar, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

Nova Versão Internacional

Jesus já entrou ali por nós. Ele se tornou nosso eterno Sumo Sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

Nova Versão Transformadora

Aonde por nós entrou nosso precursor Jesus, feito eternamente Summo Pontifice segundo a ordem de Melchisedec.

1848 - Almeida Antiga

aonde Jesus, como precursor, entrou por nós, feito sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

Almeida Recebida

onde Jesus adentrou por nós, como precursor, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

King James Atualizada

Where Jesus has gone before us, as a high priest for ever after the order of Melchizedek.

Basic English Bible

where our forerunner, Jesus, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.

New International Version

whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.

American Standard Version

Hebreus 6

E assim, depois de esperar com paciência, Abraão obteve a promessa.
Porque as pessoas juram pelo que lhes é superior, e o juramento, servindo de garantia, põe fim a toda discussão.
Por isso, Deus, quando quis mostrar com mais clareza aos herdeiros da promessa que o seu propósito era imutável, confirmou-o com um juramento.
Ele fez isso para que, mediante duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, nós, que já corremos para o refúgio, tenhamos forte alento, para tomar posse da esperança que nos foi proposta.
Temos esta esperança por âncora da alma, segura e firme e que entra no santuário que fica atrás do véu,
20
onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.