Hebreus 9:22

De fato, segundo a lei, quase todas as coisas são purificadas com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com efeito, quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e, sem derramamento de sangue, não há remissão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De fato, de acordo com a lei, quase tudo é purificado com sangue. E, não havendo derramamento de sangue, não há perdão de pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De fato, segundo a Lei, quase todas as coisas são purificadas com sangue, e sem derramamento de sangue não há perdão.

Nova Versão Internacional

De fato, segundo a lei, quase tudo era purificado com sangue, pois sem derramamento de sangue não há perdão.

Nova Versão Transformadora

E quasi todas as cousas, segundo a Lei, se purificão com sangue; e sem derramamento de sangue não se faz remissão.

1848 - Almeida Antiga

E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.

Almeida Recebida

De fato, conforme a Lei, quase todas as coisas são purificadas com sangue, e sem derramamento de sangue não pode haver absolvição!

King James Atualizada

And by the law almost all things are made clean with blood, and without blood there is no forgiveness.

Basic English Bible

In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.

New International Version

And according to the law, I may almost say, all things are cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission.

American Standard Version

Hebreus 9

Sim, porque um testamento só é confirmado depois da morte de quem o fez, pois de maneira nenhuma um testamento tem força de lei enquanto ainda vive quem o fez.
Por isso, nem a primeira aliança foi estabelecida sem sangue.
Porque, havendo Moisés proclamado a todo o povo todos os mandamentos conforme a lei, pegou o sangue dos bezerros e dos bodes, com água, lã tingida de escarlate e hissopo e aspergiu não só o próprio livro, como também todo o povo,
dizendo: ´Este é o sangue da aliança que Deus ordenou para vocês.`
Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
22
De fato, segundo a lei, quase todas as coisas são purificadas com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.
Era necessário, portanto, que as figuras das coisas que estão nos céus fossem purificadas com tais sacrifícios, mas as próprias coisas celestiais requerem sacrifícios superiores àqueles.
Porque Cristo não entrou em santuário feito por mãos humanas, figura do verdadeiro Santuário, porém no próprio céu, para comparecer, agora, por nós, diante de Deus.
Ele não entrou para oferecer a si mesmo muitas vezes, como o sumo sacerdote entra todos os anos no Santo dos Santos com sangue alheio.
Se fosse assim, ele precisaria ter sofrido muitas vezes desde a fundação do mundo; agora, porém, ao chegar o fim dos tempos, ele se manifestou uma vez por todas, para aniquilar o pecado por meio do sacrifício de si mesmo.
E, assim como aos homens está ordenado morrerem uma só vez, vindo, depois disso, o juízo,